- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Что делать, если ваша email-рассылка попала в спам
10 распространенных причин и решений
Екатерина Ткаченко
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Хотя, я согласен, этот гигант вносит в лояльность к слову "credit" огромный вклад.
Да хрен с ними, с гигантами. Мне Kredit просто-напросто режет глаз. А на ихние маркетинговые войны обычным людям наплевать абсолютно.
Мнение мое, и не обязательно правильное (с)
Дубль.
10 дублей.
Мне Kredit просто-напросто режет глаз
А potrebcredit.ru не режет? :) Тут-то по-большому счету как раз всё и сводится к вот этому "режет глаз". Точнее не скажешь. Потому что все остальное - абсолютно пофиг, что так назови, что эдак. И тайпин приведет на Курский вокзал, и ссылки, и ... да всё, от и до, абсолютно аналогично. Кроме одного: внутреннее отторжение клиента. Конкурирующие факторы: 1)режет глаз слово "kredit", когда человек больше привык к "credit"; 2)режет глаз "potrebcredit.ru", если человек в голове воспринимает данный проект под русским названием "Потребкредит".
http://whoistory.ru/domains/search?q...CF%EE%E8%F1%EA
http://whoistory.ru/domains/search?q...CF%EE%E8%F1%EA
Спасибо, интересно.
Надо брать ru и com
Я бы тоже упор сделал на credit...
(Хотя спорно, если первое слово - русский транслит)
А potrebcredit.ru не режет?
Да тут "potreb" без всякого credit'а рвотные позывы вызывает...
В общем, голосовалку надо. Ну, или монетку кинуть.
Да тут "potreb" без всякого credit'а рвотные позывы вызывает...
Согласен, но это же лишь пример, чтобы проиллюстрировать "*kredit". Имеется в виду, не режет ли глаз транслит плюс credit вообще. Ну, примерно как novoeauto.
В общем, голосовалку надо.
Да, тоже об этом подумал. :)
Имеется в виду, не режет ли глаз транслит плюс credit вообще.
На мой субъективный взгляд - нет.
Ну, примерно как novoeauto.
Согласен, четыре гласных подряд кого угодно до истерики доведут.
Правописание надо соблюдать
+1
Для имиджевой составляющей это очень важно. Дело в том, что подделки делают именно так - "ошибаются" в одной буковке. Ну типа, не Philips, а Filips. Поэтому, если Вы используете "kredit" Вас тут же ассоциативно заподозрят в подделке.
Приведенный пример с монстром, который использует неправильное написание, для не-монстров неактуален. Эт тоже психология - "у богатых свои причуды" называется. Или так - "что позволено Юпитеру..." - т.е. они-то не страдают от своих "причуд". Если Вы вложите во всякий ПиАр миллионов несколько - и Вам простят :). Точнее даже, не простят, а "поймут". :)
Для имиджевой составляющей это очень важно.
Да, грамотность важна. Но одно слово не может быть написано наполовину на английском языке, наполовину на русском.
Вопрос - выбрать как будет писаться цельное название - на русском (транслите) или на английском. Если писать русское слово "кредит" в транслите, то грамотно будет kredit. Если пишем на английском, то - credit.
Potrebcredit - это не просто неграмотно, а убого. Также убого выглядело бы и homekredit.
Если первая часть названия - русский язык, написанный транслитом, то вторая должна быть только kredit.
Если первая часть названия - русский язык
Не согласна. "Потреб" - это не русский язык.