IMHO - what does it mean?

123 4
Hopeless
На сайте с 15.09.2007
Offline
73
1720

Предыстория такова: подвозил подругу своей сестры - 16 лет ей. В разговоре о музыке она о ком-то заметила: "Фу, имхо". Я спросил ее, что в ее понимании значит "ИМХО"? - "Отстой", без колебаний ответила она. Тут я ей стал объяснять, что происходит это от английского IMHO (in my humble opinion), на что она мне ответила: "Не знаю как у вас - а у нас это значит - отстой!".

Девушке 16 лет, не дура вроде... Я все к чему... Вот придут сюда скоро 16-летние... Что начнется?

Представьте, сколько фраз с этого форума приобретут совершенно обратный смысл! Что-то надо делать...

rmikel
На сайте с 25.05.2007
Offline
142
#1

Смотря как расшифровать:

- Именно для Меня Характерен Отстой

А вообще, ведь IMHO - «по моему скромному мнению», значит и писать по-русски нужно ПМСМ. :)

- Здесь (http://www.sape.ru/r.fa62530507.php) становятся богатыми буратинами... и здесь (http://www.mainlink.ru/?partnerid=11422) тоже. ;) - "В жизни нет ничего такого, ради чего стоило бы спешить" (c)то-то сказал.
[Удален]
#2

баннить за идиотизм спасет мир

Strem
На сайте с 13.12.2007
Offline
144
#3

Гы-гы))

Шо делать, шо делать... хаватсо надо)) А вообще думается просто подцепила от когото и даже не поняла к чему оно собственно употребляется))) Скорее всего тама у них ктото подкрепляет слово ... ну к примеру "хня, имхо" - только деффачка не поняла, что второе подкрепляет первое, а не значит тоже самое...

А вообще печально - безграмотность во всем и везде - нарочитая и в шутку ещё куда не шло (сам люблю в манере чата иногда задвинуть - грешен)), но ведь они то этого и не замечают...

Одекватность аж преть...

[Удален]
#4
Hopeless:
Вот придут сюда скоро 16-летние... Что начнется?

Уже началось и продолжается

Hopeless:
Что-то надо делать...

Как вариант просто не заходить на форум и все, не плохой вариант _🚬

Для меня вообще эти выражения типа "ИМХО", "ЗЫ" и тому подобные отталкивают, естественно не когда их не применяю в своем лексиконе.. 😮 :)

Strem
На сайте с 13.12.2007
Offline
144
#5
rmikel:

А вообще, ведь IMHO - «по моему скромному мнению», значит и писать по-русски нужно ПМСМ. :)

По русски вообщето - Имею Мнение Хрен Оспоришь 😂

Ctulhu
На сайте с 21.05.2005
Offline
222
#6
Hopeless:
"Не знаю как у вас - а у нас это значит - отстой!".

ты с какова города? — надо было спросить — не знаю как у вас в России, но у нас в Москве это in my humble opinion

Hopeless
На сайте с 15.09.2007
Offline
73
#7
Strem:
А вообще думается просто подцепила от когото и даже не поняла к чему оно собственно употребляется))) Скорее всего тама у них ктото подкрепляет слово ... ну к примеру "хня, имхо" - только деффачка не поняла, что второе подкрепляет первое, а не значит тоже самое...

Нет, расспрашивал, в каком контексте употребляется. Именно в том, как сказала. Что еще добавить... Сидит постоянно на "в контакте.ру"

rmikel
На сайте с 25.05.2007
Offline
142
#8
Strem:
По русски вообщето - Имею Мнение Хрен Оспоришь

Это по-транслитерански 😆

Hopeless
На сайте с 15.09.2007
Offline
73
#9
Ctulhu:
ты с какова города? — надо было спросить — не знаю как у вас в России, но у нас в Москве это in my humble opinion

Мы из Питера - так что почти одна малина :). Ну практическим одна. :)

Strem
На сайте с 13.12.2007
Offline
144
#10
Hopeless:
Нет, расспрашивал, в каком контексте употребляется. Именно в том, как сказала. Что еще добавить... Сидит постоянно на "в контакте.ру"

Неслабая антиреклама социалке))) Ну насколько я знаю, подавляющее большинство в интернете таки знают правильное значение - нас не задавишь - ИМХО (по транслютерански)))

123 4

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий