Antego

Antego
Рейтинг
15
Регистрация
20.02.2009
Должность
Копирайтер

kuprum, спасибо за отзыв!

Шушу, спасибо:), на моем сайте много интересных работ, советую прочесть.

...Свободен!

Свободен!...

Antego добавил 22.02.2010 в 19:37

Цены на перевод:

С английского на русский - 1.5 wmz

С русского на украинский и обратно - 1 wmz

SERG36:
Заказал пакет статей, работа выполненна очень профессионально, уникальность 100%, а иначе и быть не могло, договорился о работе на постоянной основе.
З.Ы. Мало на серче предложений которые бы соответсвовали такому качеству☝
Цена радует
Спасибо

Спасибо за отзыв!

Свободен!

Ознакомитесь с новыми ценами:

Цены указаны за 1000 знаков без пробелов!

Копирайт - 1.5 wmz

Стихи - 1 wmz за четверостишие

Сказки на заказ - 2.5 wmz

Художественные произведение (Рассказы, повести, романы) на заказ - от 3 wmz

Образцы работ: http://sargassov.ru/

Как правильно оформить заказ на копирайт!

Beyours:
Бардо, совершенно ничего смешного. Эксмо, например, постоянно рассматривает рукописи, причем многих жанров. У меня у самой сейчас на второй рецензии работа — первую прошла уже.

Кроме того, есть АСТ, несколько детских издательств. Могу найти ссылки, но это лучше уже в курилку, наверное. А то и ТС потерялся уже, а мы все о высоком)

Буду очень благодарен за ссылки, заранее спасибо!

Beyours:
Antego, на самом деле все не так страшно. Существует огромное количество издательств, которые с интересом относятся к хорошим рукописям. Компьютеросям :)) Узнавайте требования и вперед :)

Я не нашел подобных, в основном за счет автора, буду очень благодарен за ссылку.

Beyours:
Кто вас так гнусно обманул?

Других способов я не знаю. :(

aloha:
Antego, Вы Андрей Саргассов? Если да, то респект. :)

Это я! Спасибо! Единственной моей мечтой является издание книги, но увы... Без спонсора этого не сделать. Сайт является первым значительным шагом, надеюсь что не последним.

🍿

«аллегория»

Алый цвет зари осенней, солнце – ковш кипящей стали;

Аллегория иллюзий, треск оплавленной свечи.

Ощущая пульс Вселенной, дотянусь до Зазеркалья,

Где в железном замке Муза из огня кует мечи.

И она мне по заказу и по дружбе, что не рвется,

Откует клинок из света вспышки вольтовой дуги.

Будет он прочней алмаза, засверкает ярче солнца

И подарит мне победу на мостах чужой реки.

Та река полна печали, воды красные от крови

И на вкус горьки от горя; благо, есть над ними мост.

Меч из света Зазеркалья, именем Живого Слова,

Даст мне шанс рукой героя тронуть в небе гроздья звезд.

И над берегом свободным снова встанет знамя Веры,

Грянет барабанной дробью глас немеркнущей Любви.

И тогда в шатре походном соберу легионеров,

И, наполнив кубки кровью, поклянемся на крови.

Встанем в ряд уже без страха, как кирпич в стене, едины,

В полный рост под небом звездным и к небесному ключу

Путь прорубим в стенах мрака. На реки чужой долинах

Мы пройдем лавиной грозно: локоть к локтю, меч к мечу!

Кровь еще бушует в венах, и свободен в Зазеркалье

Путь в железный замок Музы, где она кует мечи.

Алый цвет зари осенней, солнце – ковш кипящей стали…

Аллегория иллюзий, треск оплавленной свечи…

Всего: 86