Тут я вижу проблему невозможности быстрой/лёгкой смены языка по умолчанию. В данный момент к этому привык, потому как часто клиенты требуют менять. Например при разработке и заполнении сайта - это русский язык, а после запуска - латышский (так как у нас сразу начинаются проблемы, если сайт не на государственном грузится по умолчанию :) )
Но идею понял. Всем спасибо.
В моем случае сайт являет собой что-то вроде программы, точнее это сервис, которым клиенты пользуются как инструментом для достижения своей цели. Из-за этого и концепция.
ИМХО: А программы удобнее поддерживать и ими удобнее пользоваться, если в любой момент можешь сменить язык интерфейса и для этого не надо качать устанавливать другую программу.
Например: тот же гугл раздражает своей справкой... она хоть и есть на русском, но на английском она не только более подробная, но там и статей больше. Иногда запариваешся искать на другом языке что же соответсвует вот "этой вот" статье - иногда совершенно не то содержание, не говоря уже об отсутвии похожей статьи. А связи между статьями на разных языках нету, так как по концепции это разные обьекты - а не один обьект... не знаю как понятнее обьяснить :)
Но судя по всему такой точки зрения никто не придерживается и потому надо пересматривать свою концепцию, хотя это может усложнить процесс поддержания и разработки сайта, а также путаницы у пользователей, когда они получат разные услуги на разных языках.
Директорий для каждого языка нету, структура страниц одна для всех языков, все тексты хранятся в базе, а ссылки подставляются ядром сайта. Язык по умолчанию есть: если не набрать язык, то показывается сайт www. ... .lv/lat/ (урл заменяется).
Как я понимаю то вы с многоязычными сайтами работаете как с разными сайтами, то есть информацию вводите для каждого языка отдельно и поддерживаете эти версии отдельно? В таком случае логика гугла понятна.
Я пока придерживаюсь концепции что сайт один, но на нескольких языках. То есть, если ввожу, например, новость, то сохраняю обьект сразу на всех языках, иначе ничего не будет выводится, чтобы независимо от языка, пользователь получил то же, что и другие пользователи на других языках.
И почему-то мне казалось, что поисковики должны/могут понимать что это одна и та же страница, только на разных языках. Но такого нету... видать надо пересматривать концепцию (мне или гуглу) :)
Спасибо за информацию.
У меня не так, но была такая идея для другого сайта (не моя, а у заказчика). А чем это плохо и чем грозит в будущем? По идее определили язык по IP и с большой вероятностью показали сайт на нужном языке (редиректнули на нужный), а потом уже пользователь может переключиться, если мы ошиблись. Или в вашем случае речь идет о невозможности сменить язык?
Спасибо за ответ. Как закрыть линк знаю, только не знаю стоит ли это делать :)
Может подскажите какие есть возможности рассказать поисковикам что сайт на нескольких языках и что некоторые страницы сайта относятся к одному языку, а другие к другому? Или ничего не помогает кроме разноса по разным поддоменам?
Думал понятно обьяснил :)
Пример: ищем сайт по урлу. Гугл в результате показывает наш сайт первым в виде
под Описанием сайта показаны site links, среди которых линки на любом из языков, независимо от того, на котором ищет пользователь. В данном примере все линки на латышском и один из линков вылез на русском.
Хотел сказать что нигде теоретически не должны быть доступны ссылки без указания языка, ни на других сайтах, ни сохраненные пользователями из адресной строки при просмотре. То есть гугл теоретически должен бы иметь возможность понять что сайт находится не тут www. ... .lv/, а тут www. ... .lv/ЯЗЫК/ и соответсвенно выдавать результаты.