Torero, они по сюжету жили вместе у ее родителей. Имели общего ребенка. А по поводу мгновений или секунд, учту, спасибо
Vlada777 добавил 09.09.2008 в 12:09
табуретка, случайно это здесь, дело было ночью, хотела в курилку написать, но черт дернул как всегда "нажать на кнопку и получить результат". Вобщем сами мы не местные, не в ту тему попали.
Спасибо всем за положительные отзывы и за критику. Интересно услышать мнение со стороны.
-=MaligR=-, спасибо, вы прям меня радуете такими отзывами :-)
Спасибо, аЦЦкий манагер, от души писала, у Вас очень выразительные умные глаза, я где-то уже на форуме видела Вашу фотку, и тут такой отзыв, спасибо:):):)
Спасибо большое, понятно теперь все. (Теперь возникла куча других вопросов, так как "чем больше я знаю, тем больше я понимаю, что ничего не знаю" Рерайт и перевод с греческого 😂)
для T_O_X_A: а так, на другом форуме :) на мастере, там я давненько:)
свободна для новых заказов всю неделю
Уважаемая Malibu, на сайте не отзывы от подруги, а от президента Ассоциации Крым-Сицилия, Вы даже не смотрели, в репу я Вам не плевала, и с Вами я общаюсь предельно вежливо, принимая во внимание Ваше поведение в моем топике. Удачи Вам:) и всех благ
Уважаемая Malibu, я Вам предложила поговорить о сенаторе в ICQ, так как считаю некорректным ваш вопрос на форуме, и так считаю не только я. По поводу портфолио и отзывов, отзывы у меня есть на других форумах, на этом я зарегистрирована 3 дня, и отзывы скоро будут. У Вас, видимо, работы мало, что вы к конкурентам цепляетесь🙄
пример перевода:
Nel 1939 i venti di guerra soffiano verso l’Ucraina e nel 1940 inizia la II guerra mondiale. Come tutti gli ucraini, tutti sono coinvolti, e la città e l’università si svuota, si parte per le zone del conflitto. Le attività didattiche rallentano il loro corso, e molti di quei docenti e di quei giovani partiti, non torneranno mai più. Le aule semideserte sono coperte da un pesante silenzio: quei luoghi, ove fino a mesi prima, la vita, lo studio, i canti alla vita ed il chiacchierare sommerso era l’essenza vitale dell’Università. Ora, quel silenzio non è rotto da canti gioiosi, ma solo dall’improvviso, lamentoso, lugubre suono della sirena, che avverte l’arrivo dei bombardieri nemici, e della morte.
начало войны, грустно
отзывы есть на сайте http://www.crimea-sicilia.it/
Внизу написано: спасибо моей подруге Владе за перевод сайта.
свободна для заказов до 29.08:)
Зачем переводчику мое портфолио??? Вы меня на работу взять хотите? Так как переговоры были на высшем уровне, считаю нецелесообразным разглашать имя сенатора в форумах. Хотите имя, приглашаю Вас в аську:)