svetolik

Рейтинг
37
Регистрация
24.12.2006

Спасибо всем за ясные и дельные ответы!

Вот еще типичное предложение ссылки:

Битумная мастика. Гудрон битумная мастика. Резино битумная мастика мбр75. Мастика битумная

Может кто-нибудь толково объяснить человеку другой специальности, стоит ли принимать у себя на сайте такие ссылки, и если нет, то почему именно?

Вот именно это и интересно. Почему нельзя вешать такие ссылки на СДЛ? У меня несколько СДЛ, за сателлиты я тоже не особенно беспокоюсь.

А если ключевое слово повторяется в околоссылочном тексте (пример - Мастика гидроизоляционная в спб. Гидроизоляционные мастики. Гидроизоляционная мастика)? Примут ли поисковики это за поисковый спам? Вопрос актуален, потому что в Сапе процентов 10-20 ссылок именно такие.

ahead:
Ключевое слово должно быть 1 раз, иначе это поисковый спам. Толку от таких ссылок мало и, кроме того, страница, на которой размещены такие ссылки минус позициях получает

Меня как раз заботит, чтобы мою страницу не забанили из-за таких ссылок.

svetolik добавил 02.07.2009 в 12:26

Даже если ее пессимизируют - уже неприятность. Так стоит ли позволять ссылки, где одно и то же слово повторяется 3 раза, и чем в реале это может грозить?

Вот пример реального запроса:

Мастика гидроизоляционная в спб. Гидроизоляционные мастики. Гидроизоляционная мастика

svetolik добавил 01.07.2009 в 21:04

Не нравится слово мастика 3 раза подряд.

ARepik:
Вы околоссылочный текст наверное имеете ввиду?

Часто приходят заявки такого вида:

Окна ПВХ в Москве. Окна ПВХ в Москве. Установка окон ПВХ по Москве и Московской области.

Что-то вроде этого.

_interceptor_:
Америка/Англия пишут доменные имена на родном языке.
Европа тоже хочет но у нее в основном символы совпадают,
недостает расширения.
Я конечно точно не знаю, но скрее всего у них нет такого понятия как
транслит.

А мы "уродуемся" с транслитом...

Вы правы, европейцы не знают понятия транслита. Если им нужно записать слово из чужого языка с диакретическими знаками, то они либо пишут без этих знаков, либо прямо с ними, если их немного (например, в английском языке американцам и англичанам не в лом записывать некоторые слова из французского с их особыми знаками).

Больше не актуально!

По-моему, это хороший знак, если сотрудники фирм отвечают не только на своих корпортативных страницах, но и на популярных форумах по профилю своей работы. Это свидетельствует об их внимании к целевой аудитории, да и к общественности вообще.

Всего: 72