вверх
У меня была такая же проблема с 2FA, требовали доки и т.д. Вылечилось все простой перезагрузкой телефона. SMS сразу пришло.🤷
Перезагружал, вставлял в простой кнопочный, в итоге проверил с нового аккаунта еще 3 Билайновских номера, исход один = смс нет
Этот трабл только с Билайном! МТС и Мегафон принимает смс чз 10 сек
Не решат. Даже не будут пытаться. Если упрощенно, не принимают они СМС от тех, кто им не платит.
Но возможно проблема решится с другой стороны, хоть и временно. Если будет много обращений от клиентов, не исключено что GD заметят проблему и предадут ее своему провайдеру (например twilio по запросу в быстро меняет маршруты на рабочие).
Действительно Не решили. Отболтались чз 3-е суток, что проблема не у них, а у Дяди
Раньше и загран нормально принимали и нотариального заверения не требовали.
Уточните в поддержке (лучше по телефону, в чате поддержка только первой линии, крайне некомпетентная и периодически дает прямо противоположные ответы) - может примут без нотариального заверения.
P.S. Вообще двухфакторная аутентифцикация, которую кто угодно может отключить по рисованной картинке (валидность документов там конечно же не проверяют) - это очередная профанация, а не безопасность. Но и нотариусов они конечно же не прозванивают...
P.P.S. SMS-шлюз у них один единственный? Может есть резервный, который с РФ работает, и можно попросить поддержку выслать через него?
ТП у них реально дерево. Чат не робит, по мылу отвечают по 2-3 дня, на телефонах автоответчики - вещают спасибо за звон оставьте сообщение и сброс. Дают понять, что если кто из РФ то досвидос. Пробовал зарегать новый акк, просто для проверки - ошибка. Заходили в акк с других стран, тоже самое код выслан, но код не пришел. Опер Билайн, звонил раза 3 говорят что ограничений нет. До НГ код приходил в течение 20 сек.
Задал им вопрос по мылу в лоб, БЛОКИРУЕТЕ НОМЕРА РФ? ПОЧЕМУ НЕ ПРИХОДИТ СМС?
Ответ пришел тот же самый:
Мы получили ваш запрос.
Для продвижения вперед требуется заверенный перевод на английский язык вашего удостоверения личности с фотографией государственного образца или альтернативного удостоверения личности на английском языке. Мы рекомендуем использовать вашу любимую поисковую систему, чтобы найти местные компании в вашем регионе, которые сертифицированы для выполнения официальных переводов документов. Заверенный перевод состоит из следующих трех частей:
Документ на языке оригинала Текст документа в переведенном тексте - заявление, подписанное переводчиком или представителем переводческой компании, с его или ее подписью, заверенной нотариально, подтверждающее, что переводчик или представитель переводческой компании считает переведенный документ точным и полным переводом оригинального документа. Иногда это заявление носит название "Сертификат точности" или "Заявление о том, что два документа имеют одинаковое значение". Некоторые переводчики прилагают биографические данные к нотариально заверенному заявлению.
Как только это будет получено, мы сообщим вам, если потребуется что-то еще