Мак_сим

Мак_сим
Рейтинг
0
Регистрация
22.09.2010
edelwei$$:
спорьте только в том случае, если уверены на 100% в своей правоте

Спорить нужно всегда, просто не на любой стадии так называемого "карьерного роста" это уместно. Потому как если в самом начале много спорить, ни о каком карьерном росте и речи быть не может. А спорить всегда потому, что (как сказал один из великих): "именно в споре рождается истина". А другой великий сказал по другому: "у каждого своя правда".

А пока процесс получения заказов приостановлен в связи с возросшей загруженностью (заказали много работы), поэтому:

---------------

Время осталось лишь на рерайты за отзывы: бесплатно (статья 1200-1400 сим.)

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

или на belmaus@gmail.com

graham:
Многие уверены, что они не платят Вам за Вашу работу, а делают Вам одолжение.
The WishMaster:
Далеко не все могут нормально оценить качество. Так что не надо расслабляться :)

И с этими утверждениями я полностью согласен. Однако существует ещё и третий фактор. Назовём его - фактором новичка. Ведь если в самом начале пути просто отшить (по неопытности) каких-нибудь амбициозных людей с большой репутацией (или обидеть их опять же по не знанию, или настроение у него плохое было или у него в жизни какие-либо проблемы, вечер не задался, да мало-ли что), то можно заполучить такие негативные отзывы, из-за которых потом тема просто утонет. Достаточно будет пару случаев и потом получить заказчиков будет просто нереально. Ведь заказчик не будет читать всю тему. Занятой человек читает прежде всего первую страницу и (если первая ему понравилась) может перейти и прочитать последнюю.

А пока...

----------------

Жду ваших заказов!

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

или на belmaus@gmail.com

Рерайт: $0.6 / 1000 сим.

Коррекция машинного перевода: $1 / 1000 сим.

Рерайт за отзыв: бесплатно (статья 1200-1400 сим.)

f0ton:
К сожалению, Word не эталон грамотности, а с пунктуацией, у него большие проблемы.

Полностью с вами согласен, хромает у него пунктуация, хотя помню случай в институте, на сессии два преподавателя (один из них профессор) спорили как раз по поводу нужна запятая или нет. Жаль только не сохранил пример, чтобы в жизни потом использовать.

А пока...

----------------

Жду ваших заказов!

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

или на belmaus@gmail.com

Рерайт: $0.6 / 1000 сим.

Коррекция машинного перевода: $1 / 1000 сим.

Рерайт за отзыв: бесплатно (статья 1200-1400 сим.)

edelwei$$:
Других замечаний нет, цена, я думаю, соответствует качеству.

Спасибо за отзыв. Критика принимается. Есть спорные моменты, но клиент всегда прав, поэтому:

----------------

Жду ваших заказов!

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

или на belmaus@gmail.com

Рерайт: $0.6 / 1000 сим.

Коррекция машинного перевода: $1 / 1000 сим.

Рерайт за отзыв: бесплатно (статья 1200-1400 сим.)

А качество? Тематика? Уникальность? Уникальность между собой?

The WishMaster:
Мак_сим, просто учитывай, что форумные сообщения - лицо копирайтера :)

Спасибо. Учту в работе.

----------------

p.s.

Жду ваших заказов!

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

p.s.2. заказы за отзыв ещё доступны

Мак_сим добавил 23.09.2010 в 11:15

В связи с потребностями, ввожу услугу «корректора машинного перевода». Суть работы такова:

1. Вы даёте ссылку на статью.

2. Я перевожу их переводчиком (Google и т.п.). Естественно перевод получается «смешным».

3. Моя задача откорректировать такой перевод, сделав его человеко-читаемым.

Как объясняют заказчики: «Суть такого перевода заключается не в точной передаче статьи, а в добыче уникального контента. Задача передать лишь суть статьи, а главное, чтобы статья не производила впечатление, будто её сделал робот».

Кто-то даже назвал это «рерайтом с английского на русский», однако я считаю, что правильным будет всё-таки название «корректор машинного перевода».

Цена на данный момент: $1/1000сим.(без пробелов)

Кроме этого продолжаю принимать заказы на рерайт: $0.6/1000сим.(без пробелов)

Также доступно 4 бесплатных заказа за отзыв. (статьи до 1200 сим. без пробелов)

----------------

Жду ваших заказов!

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

edelwei$$:
Ну хорошо, напишите мне статью "бесплатно" :) Если моя репутация вас устраивает, конечно.
The WishMaster:
Да. С грамотностью все ясно.

Не нужно так переживать. Статьи я обрабатываю в Word-е, поэтому думать о том, что у меня кривая грамотность - глупо! Уж что-что, а красное подчёркивание я замечу. Кроме того, сейчас вечер, детей спать нужно уложить. Они рассорились и раскричались, вот поэтому пришлось быстро их утихомиривать. Бросил на полпути сообщение. Позже пришёл и дописал концовку, не поглядев, что было в начале. Специально для сомневающихся, исправил, не думайте, что я какой-то уж совсем безалаберный и заказчикам буду отправлять «корявые» тексты.

Жду ваших заказов!

Убедительная просьба! По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

За отзыв сделаю все лишь пятерым. И статьи небольшие (по 1200 знаков без пробелов). Естественно это бесплатно, т.к. я написал, что это "за отзыв".

Всем остальным, у кого большие статьи (например, как у хабиба) я делаю платно, при этом по мере загруженности цены будут повышаться. Сейчас цена $0.6 / 1000 (без пробелов). Далее (я планирую, что когда появятся 10 заказчиков) я буду цены повышать.

Надеюсь, всё ясно.

Жду ваших заказов!

По всем вопросам обращайтесь: ICQ 6 - 37 - 07 - 48 - 28

хабиб:
Сделаю пробный заказ за деньгу. Исходник в личку кину

готово. Проверяйте личку

p.s. рерайт за отзывы ещё доступен.

Какой объём работ за оклад?

ася: 6 37 07 48 28

Так же выполняю качественный рерайт за $0.7 (1000 зн. без пробелов)

12
Всего: 12