Вполне душевный перевод анг-рус, тематика "страны".
Сделано качественно, быстро. Со стилизацией под язык перевода, без ошибок и со знанием дела.
А учитывая стоимость работ - очень даже привлекательное сотрудничество.
Будем работать:)
Я прочитал и с логикой дружу.
Поэтому и выделил, чтобы было более понятно, что из чего вытекает вашем высказывании
Тогда уже квартетная🤪
Елена, а чего разнятся ФИ?
Буду первым, проверим
Дык одна школа
Наверное был выпуск школы, где всем в том числе советовали на каких форумах открыть рабочие темы, что в них писать, какие ники заводить:)
sperans, благодарю, получил достаточно однозначный ответ
Воот! ☝А я про что?:)
А по вашему, час времени и трудов ничего не стоит?
Чтобы вы знали, у некоторых ( не будем показывать пальцем), час стоит больше чем ваш мануал
Дело не в репе, а в том, чтобы человек реально тест провел и проверил все сам.
А это время и трудозатраты.
Ну а кто ж бесплатно тратит свое время и труды?
Поэтому, ТС, нужно предложить приемлемую сумму компенсации тестеру