dkameleon

dkameleon
Рейтинг
386
Регистрация
09.12.2005
Интересы
деньги, секс и рок-н-рол
юни:
В первоисточнике упоминается "предложение финансового советника компании "Lazard Freres SAS"" - потрудитесь привести его в студию. Начнём сеанс опровержения балаболов их же "тухленькими первоисточниками".

и? оно не имеет значения, ибо оно не являются распоряжением, а только рекомендация, адресованная украинскому правительству, а уже украинское правительство издало бумагу, за которую и отвечает. в частности документ подписан Яценюком.

неужели вам ещё и юридическая консультация нужна? :D

юни:
И да, в довесок:

я уже понял, что кроме русского языка, другие вам неведомы :)

можете не продолжать.

Robick:
dkameleon, ну какой смысл в этом, вы хоть одного переубедили? Его хоть в говно мордой тычь... У него есть позиция, они ее будет держать не сдавать, какдиды. Ивсе!

вы правы, пора завязывать.

юни:
Так при чём они здесь? Или Вы меня обвиняете в незнании мовы?

в нехватке ума/навыков для элементарных манипуляций.

даже после того, что я вам первоисточник на блюдечке принес.

юни:
Дело не в терминологии, а в языке - достовернее узнать сведения от его носителя.

языковой вопрос решается переводчиком. или переводчик тоже не в состоянии найти? так держите

юни:
Или Вы тоже его не понимаете, что до сих пор не привели текст? Это меняет дело.

я-то его понимаю, но вбросил на вентилятор не я.

вы можете потратить две минуты на перевод и убедиться во лжи, которую цитировали ранее, или же можете принять пари, если уверены в своем "источнике".

юни:
Ещё новости... я Вам пари обещал?

нет, просто хороший маркер человека, который за свои слова не готов отвечать (8 букв)

юни:
И да:

ну да, ну да ;) а первоисточник? правда, там с английского переводить надо, а у вас и со славянскими языками сложности.

я вам даже подскажу, какая часть оригинала была упущена в переводе: "will constitute a distressed exchange"

юни:
Ну нет, извините. Это ж не анекдот какой-то, где можно ограничиться улавливанием общего смысла, а государственный документ.

там пара предложений из простых слов. никакой спецтерминологии.

неужели простые слова недоступны к пониманию? :)

юни:
Это я увидел. Но при чём здесь "ещё одно"?

соглашайтесь уже. хоть на одно пари.

или вы своим словам не хозяин? ;)

юни:
А больницы и школы при чём?

таки школы! вон, проблемы с пониманием элементарного текста какие :)

Tilo:
но вот как он туда попадает я не догоняю.

1. через ФТП.

2. сервак взломан.

возможно по правам файла или овнеру удастся определить точнее

юни:
Надеюсь услышать от Вас цитату с переводом на русский.

не ленились вбрасывать - не поленитесь и перевести.

гугл переводчик справляется на отлично.

юни:
Мы когда-то заключали пари?

я в одном сообщении сразу два предложил.

ПС. не понимаю, у вас тоже чтоли школы и больницы поразрушали?

юни:
Да вот:

ниче, что ваш источник тухловат? вы в оригинальный документ не планируете заглянуть?

http://www.kmu.gov.ua/control/uk/newsnpd?npdList_stind=101

Розпорядження від 04.04.2015 № 318-р

да и вообще освежить в памяти сроки погашения.

могу заодно предложить пари по российским 3 ярдам, скажем, на сотню баксов, что нарушений не будет (Украина погасит в срок или Россия согласится на реструктуризацию)

юни:
Но особенно уместны смайлики будут во время голодомора во второй половине этого года,

повод для ещё одного пари? ;)

юни:
Дефолт с февраля уже есть, о чём тут говорить. По факту отказались платить по обязательствам, в одностороннем порядке.

кому что уже не выплатили?

SergejF:
Имхо, они вообще не прицеливаются. Похоже, что в целеуказаниях дают только направление.

вы флаг ДНР поднимите повыше, а то мож не видят :)

не вижу майнинга.

обычный хайп.

я в соседней теме уже писал:

на индостане публикуют инфу, контакты. возможно удастся разыскать брата.

Тот неловкий момент, когда чучело рыси флиртует лучше, чем ты

Всего: 8009