chahlic

chahlic
Рейтинг
82
Регистрация
13.04.2009
Должность
Programmer
outtime:

Так что немножко общества и курилка 🤪

Ну и здорово :)

Кофейник:
Surely you're joking mr Feynman

Отличный пример: но, что и требовалось доказать - для толкования смысла слова пришлось написать много букав. Что я и имел ввиду.

Стандартная языковая проблема: для носителей языка одним словом можно вызвать кучу эмоций и оттенков. Ими слово воспринимается на "подкорковом уровне" и не требует разъяснений: восприятие идет в зависимости от интонации, ситуации и акцентировании (привет китайцам, там с этим совсем запутанно).

ПысЫ: еще один анекдот в тему:

Два японца, пожившие в Москве, делятся впечатлениями:
- Hикак не пойму pусский язык ! "Ты еще жива, япона-мать?" - это вежливое
пpиветствие или все-таки пpоклятие ?
- А я не пойму, почему у pусских такая стpанная анатомия... Сам слышал, как
зимой один pусский говоpил дpугому: "Одень шапку на хрен, а то уши
замерзнут !"



---------- Добавлено 21.10.2015 в 23:51 ----------

DenisVS:
Для полного представления надо учитывать identity топикстартера :)

Ну, я не настолько в курсе :) Да и не хотелось срач устраивать: тема-то достаточно интересная :)

Кстату, по поводу:

DenisVS:
Она улыбается редко…

У меня первая ассоциация с Макаревичем:

Моя молодость.

outtime:
У нас слово-то есть, а вот совести очень часто нет.

Таки политика? :)

saerchengines:
Всем привет! Хотелось бы узнать кто что знает по поводу слова "совесть" на английском языке.

По началу первой реакцией было "вброс". Но тема в курилке, значит политику отметаем сразу.

А дальше много интересного. Даже трудно мысли в кучу собрать.

Одним из главных отличий различных языков одного от другого как раз в том, что перевод приходится делать как в анекдоте:


- как будет на украинском: "извините меня пожалуйста, я Вас плохо понял, не могли бы Вы повторить еще раз"
- Га

Подобные трудности перевода возникают со всех сторон.

А потому, понятие "совесть" трудно одним словом перевести на английский.

Ну, а если действительно интересно, можно почитать комменты тут

AloneSlamer:
я спецом что бы на весь день хватило читать

Если читать смешные фразы конвеером, начиная чуть раньше половины, все дальнейшее воспринимается как скучный спам. Расчленяйте, если хотите, чтобы было воспринято.

Cat_Out:

Как пережить этот период? Не знаю. Опыт у кого-нибудь есть?

Есть. Подобное событие, в первую очередь повод. Повод собрать в одном месте в одно время людей, с которыми нравится, как минимум, иногда, посидеть, побухать, потрындеть и вспомнить то общее, что (возможно) все еще вас объединяет.

Если уж таковых уже не осталось и повода для радостного события совсем не нет, просто устроить праздник самой себе.

Если уж и это никак уже не выходит, забить на календарь и прожить этот день также, как и предыдущий/следующий за ним день.

Если и так не получается, то напиться, набить морду соседу, чтобы на следующий день появился повод с ним помириться и выпить на радостях.

---------- Добавлено 18.10.2015 в 21:52 ----------

Cat_Out:
Ну поздравьте меня тут хоть кто-нибудь...

А вот это с превеликим удовольстием. Трям. И не хандрить ☝

caducere:

Во-первых, в библиотеке (Москва) библиотекари вели себя так, как будто ОНИ мне делают БОЛЬШОЕ одолжение.
Во-вторых, книги они берут далеко не все. То есть, мне нужно составить список, что у меня есть,

Ничего удивительного: у библиотек площади не резиновые. Потому и держат максимум два-три экземпляра.

megallodon:
у меня Windows 7

Для начала, неплохо бы было упомянуть, какая именно.

ПысЫ: картинку не видно.

kuprum:
Это в траурный топик, а не в юмор

Можно ссылочку? А то, порою, так муторно, так муторно, а в наличии только топик про юмор да баяны 🙅

Всего: 808