- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Какое правило?? Бред.
Накидайте классных доменов в зоне РУ с KH в начале.
Алсо, покритикуйте тот же habrahabr, ведь "правильно" было бы khabrakhabr.
Пишете какую-то дичь, реально, хоть бы включили мозг на секунду.
(далее непечатное)
Был комментарий почему KH, я ответил на него и объяснил почему KH - потому что так принято по стандарту. А делается это для того, чтобы иностранец мог понять как правильно произнести. Бред или не бред - мне вообще фиолетово, не я придумал эти правила и стандарты ;)
По доменам - кто как хочет так и пишет, речь не о доменах вообще была. Пишите в доменах без буквы k, никто же не против :)
Brutality, Ну раз пост в топике "Доменные имена" то логично предположить что речь как раз идет о доменных именах.
И наши транслитные домены совершенно не нужны никаким иностранцам.
, но заниматься этим должны как раз те, кто разрабатывает стандарты.
ну мы и видим какие госты они нам в МВД разработали, которых даже в Турцию не пускают, от куда им знать что для всего мира Я =YA - Yahoo, Yandex, Yamaha итд а не IA. Или те кто советское время застал, помнят какие транслиты городов на дорогах были, наверное написанные по книгам реформ русского языка Ломоносова.
Вот вскоре еще и Казахстан перейдет с кириллицы на латиницу, думаю Х у них будет KH (Kazakhstan), а вот с буквой Ж у них может быть беда, как у узбеков или у турков Ж=J, еще у турков буква С= английской J что ужасно.
Тема не про домены, просто раздел подходящий.
ArmenDomain, Если тема не про домены, то тут действует только ГОСТ.
Как по ГОСТу положено -так и правильно. Как вам в паспорте прописали - так и правильно. Смысл-то тогда в ваших рассуждениях?
Если как писать Я или Х в доменах мы вольны выбирать сами, то как писать в документах за вас решают все равно другие.
вот вы пишите:
Это с вашей точки зрения она неправильная, а с точки зрения соответствия ГОСТу все правильно.
потому что так принято по стандарту
То, что стандартов несколько и они отличаются - вы в силах понять?
---------- Добавлено 01.07.2017 в 17:52 ----------
тут действует только ГОСТ
И ГОСТов существует несколько.
В любом случае, даже если бы были стандарты наименования доменных имен, они изначально не соблюдались и все берут что не занято, либо что лучше и понятнее звучит.
Так а смысл этого поста в чем?
Мне кажется, что правильный транслит вот такой.
Васе кажется что правильный транслит эдакий.
По одному Госту надо писать вот так, по другому вот эдак.
Иииии....???
Мне вообще не совсем понятен смысл этого топика. ТС-у надо было в Госдуму со своими предложениями выходить, а не в Доменный раздел СЕО-форума. Как мы бы тут не порешали, в зарубежных пачпортах и на картах метрополитена будут писать транслитерацию по своим ГОСТ-ам.
Вот-вот, сразу вспомнился А. Блок:
... Вот в этом здании...
... Обсудили —
Постановили:
На время — десять, на ночь — двадцать пять...
... И меньше — ни с кого не брать...
... Пойдем спать..
У нас такой велосипед навелосипеден, ибо ГОСТы ну прям совсем какие-то кривые.
my @from = (
'А', 'Б', 'В', 'Г', 'Д', 'Е', 'Ё', 'Ж', 'З',
'И', 'Й', 'К', 'Л', 'М', 'Н', 'О', 'П', 'Р',
'С', 'Т', 'У', 'Ф', 'Х', 'Ц', 'Ч', 'Ш', 'Щ',
'Ъ', 'Ь', 'Ы', 'Э', 'Ю', 'Я',
'а', 'б', 'в', 'г', 'д', 'е', 'ё', 'ж', 'з',
'и', 'й', 'к', 'л', 'м', 'н', 'о', 'п', 'р',
'с', 'т', 'у', 'ф', 'х', 'ц', 'ч', 'ш', 'щ',
'ъ', 'ь', 'ы', 'э', 'ю', 'я',
'№', '"', '\'', '«', '»'
);
my @to = (
'A', 'B', 'V', 'G', 'D', 'E', 'Yo', 'Zh', 'Z',
'I', 'Y', 'K', 'L', 'M', 'N', 'O', 'P', 'R',
'S', 'T', 'U', 'F', 'Kh', 'Ts', 'Ch', 'Sh', 'Sch',
'', '', 'I', 'E', 'Yu', 'Ya',
'a', 'b', 'v', 'g', 'd', 'e', 'yo', 'zh', 'z',
'i', 'y', 'k', 'l', 'm', 'n', 'o', 'p', 'r',
's', 't', 'u', 'f', 'kh', 'ts', 'ch', 'sh', 'sch',
'', '', 'i', 'e', 'yu', 'ya',
'N', '"', '"', '"', '"'
);
В старых версиях Punto switcher был хороший вариант транслита, потом его сломали.
пока только создателю Схемы Метро писал, что транслит непонятный и про грубые ошибки (смотри Багратионовская) указал. Далее и в другие гос. конторы напишу, по мере обсуждения темы с ссылкой на форум. Просто может вылезут какие-то нюансы по теме. Может они преднамеренно пишут с ошибками против шпионов 😂.
Кто лучше нас может знать как правильно писать-то!? Есть госты непонятные, а мы сделаем ТУ понятный :)