- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Дано - сайт на WP, на котором ~20 страниц с материалами, домен в международной зоне.
Нужно - перевести материалы на 5 языков
Как правильно сделать перевод сайта?
Вынести каждый язык на свой поддомен вида en.site.com скопировав переведенный сайт? Для каждой копии сайта сделать свою карту сайта?
Делайте site.com/ru site.com/ua site.com/en и т.д. У сайта 5 регионов?
Дано - сайт на WP, на котором ~20 страниц с материалами, домен в международной зоне.
Нужно - перевести материалы на 5 языков
Как правильно сделать перевод сайта?
Вынести каждый язык на свой поддомен вида en.site.com скопировав переведенный сайт? Для каждой копии сайта сделать свою карту сайта?
Полезненько почитать
Делайте site.com/ru site.com/ua site.com/en и т.д. У сайта 5 регионов?
Информация на сайте актуальна для 5 стран, соответственно сайт нужно перевести на 5 языков и показывать в этих странах. Перевод делается не только материала, но и всего сайта.
darwineast, а разве мало специалистов, которые это могут сделать качественно и как положено?
Zevss, задача понять как правильно, чтобы исполнители не напарили.
На WP есть плагин Polylang все сделает, в PRO версии по моему даже и перевод есть
Или своим скриптом через гугл API.
Есть личный проект, планы на который более чем наполеоновские. Поднимал для себя вопрос по поводу мультиязычности. Единого мнения не существует, кто что хочет, тот то и говорит. Для себя решил сделать так:
site.ru - Русский
site.com - Английский
Для WP есть плагин связывающий страницы различных ресурсов.
Почему имено так? Да потому что сами поисковики пользуются различными языковыми зонами. Это ли не повод сделать так же, как в месте где желаете показываться.
З.Ы. Чистая теория, на практике не проверял.