- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Думаю сайтик сделать в формате картинка + описание на англ. Описания малы по размеру, думаю следует ли удвоить их переводом на русский. Там специфика такая, предания давно минувших дней и особо не распишешься мало инфы.
Как к этому отнесется Г? В первую очередь с точки зрения места в серпе там и тут по НЧ.
Может имел кто такой опыт и что из этого вышло?
Что такое Г?
Делайте сайт на одном языке, если только, конечно же, не посвящен обучению англо-русскому.
Что такое Г?
Делайте сайт на одном языке, если только, конечно же, не посвящен обучению англо-русскому.
:) Гугль.
Как-то аргументируете?
А я вот не думаю, что из-за использования двух разных языков на одной странице не будет каких-то проблем. Вот простой пример: предположим у вас музыкальный сайт на русском языке и вы добавляете страницу с новым альбомом группы Rammstein. Описание альбома будет на русском, а вот плей лист на немецком. Это конечно пример очень обобщенный, но тем не менее.
Главный язык сайта определится по языку навигации, заголовкам, основному тексту и т.п.
Если же вы хотите продвигать сайт конкретно на англоязычную и русскоязычную аудиторию, то лучше пойти иным путем.
Описания малы по размеру, думаю
следует ли удвоить их переводом на русский.
Как к этому отнесется Г?
Аналитическое консультирование с помощью Таро
/ru/forum/884011
Вам надо обратиться к гадалке.