Давайте выберем самый путный переводчик

nezabor
На сайте с 19.07.2010
Offline
141
997

Переводчиков много, но реально какой из них лучший?

Давайте проголосуем.

Причем постараемся голосавь за качество перевода, а не за удобство (это я про он-лайн/оф-лайн переводы).

Можно выбрать множество

Какой переводчик лучше

translate.ru
18% (3)
translate.google.ru
82% (14)
ABBYY Lingvo
18% (3)
translate.yandex.ru
6% (1)
worldlingo.com
0% (0)
Всего проголосовало: 17
Чудес не бывает...
aklimovv
На сайте с 18.01.2008
Offline
211
#1

Лучший, он живой и противоположного пола, ибо вот...

nezabor
На сайте с 19.07.2010
Offline
141
#2
aklimovv:
Лучший, он живой и противоположного пола, ибо вот...

влажные мечты?

kaskentbobel
На сайте с 24.09.2012
Offline
151
#3
nezabor:
влажные мечты?

Ага... и шоб немецкий в совершенстве. :)

Osmandina
На сайте с 01.02.2014
Offline
33
#4

Всегда пользуюсь ABBYY Lingvo. В нем очень много словарей, дается очень много значений + примеры + произношение. Редко бывает так, чтобы в нем не было нужного слова.

Мое портфолио (http://www.weblancer.net/users/Adina-Osmonova/portfolio/?affiliate=Adina-Osmonova), skype: adina.osmonova, ICQ: 682943416, почта: adina.osmonova@gmail.com
Greensneak
На сайте с 26.05.2013
Offline
99
#5

ABBYY Lingvo - словарь, а не переводчик. Как можно сравнивать между собой словари и переводчики? Функционал же разный.

Регистрация домена (https://goo.gl/8evS7V), хостинг (https://goo.gl/xhACo2)
T
На сайте с 31.01.2012
Offline
65
#6

у гугла имхо лучший, за него и проголосовал. Хотя в нем тоже случаются огрехи. Периодически дочка делает в нем уроки по английскому. Всегда сравниваем с translate.ru и смотрим где более человеческий перевод.

Рейтинг партнерских программ (https://cpa-rating.ru/) | Инвестиции в криптовалюту (https://seob.info/investicii-v-kriptovalyutu.html) Онлайн будильник (https://onlinebudilnik.ru/) | Генератор паролей (https://10generatorov.ru/generator_password.php) | Бросай курить (https://no-smoking.info/)
asto
На сайте с 13.10.2005
Offline
180
#7

Prompt - это один из передовых десктопных переводчиков. Translate.ru на базе их разработок сделан, на сам софт называется Prompt. Эбби Лингво, как выше правильно отметили - словарь, а не переводчик, как таковой, отдельные слова перевести да, зверь программа, но переводчик должен иметь искусственный интеллект, чтобы формировать правильный перевод, а не набор фраз переводить. У гугла довольно инересный онлайн переводчик, частенько почти правильно перводит.

Идеальный переводчик - это сочетание мозга (базового знания языка, хотя бы грамматику знать немного) и электронного переводчика, тогда можно на русском текст задать, тебе переведёт, потом этот текст на русский переводишь и видишь, какой бред получился, берешь и пробуешь составить правильный английский текст, потом переводишь на русский, повторяешь до тех пор, пока перевод с английского не будет повторять исходник на русском. В таком случае получается правильный перевод исходного текста. А если тупо полностью доверять электронному переводчику, то на выходе 99% бреда получится.

Вот пример использования гугл переводчика. Мне нужно было с китайского языка перевести тексты по одной очень узкой специфики, по борьбе с определенным видом гусениц. Нашел статьи на китайском. Перевод убил. Перевело текст в русло наркоманов и борьбы с наркоманией и оборотом наркотических средств, причём, все тексты, которые нашел))) С английского и немецкого вполне норм переводит, но не всегда точно.

Опрос некорректен вообще, во-первых, нет крупнейшего игрока рынка (Prompt), во-вторых, Лингво не переводчик, а словарь, в-третьих, именно из переводчиков нет ни одного десктопного решения, а опрос про переводчики, а не про онлайн переводчики.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий