- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Здравствуйте!
Как сделать 3 или более копии сайта (на поддоменах) с разными языками пользовательского интерфейса (языковые файлы есть), но с общим контентом и базой пользователей?
Например, доска объявлений на русском, украинском и английском языках, где опубликованное зарегистрированным пользователем объявление, одинаково отображается во всех языковых версиях сайта.
Заранее благодарю за ответ!
Как сделать 3 или более копии сайта (на поддоменах) с разными языками
Делать 3 копии не надо. Есть плагины для создания мультязычности.
Равно как и делать ДО (доску объяв) на ВП - плохое решение.
Спасибо!
Плагины мультиязычности мне не подходят. У меня есть файлы локализации и я хочу сделать языковые версии изначально корректно переведенные и т.д.
По-поводу плохого выбора WP для ДО - не хочу вдаваться в подробности, это вопрос уже решенный и проработанный до определенной степени.
Плагины мультиязычности мне не подходят. У меня есть файлы локализации и я хочу сделать языковые версии изначально корректно переведенные и т.д.
Плагины мультиязычности как раз используют файлы локализации.
Плагины мультиязычности как раз используют файлы локализации.
Мдя... Ссылочку не посмотрел... Я про себя имел ввиду плагины для перевода.
Да, это, возможно, то, что нужно.
У Вас есть опыт работы с этими плагинами? Или может знаете отзывы? Как они работают - не глючат ли там, подтормаживают ли систему и т.д.?
Как они работают
Отлично :) Есть нюансы, но всё решаемо
SeVlad, Спасибо! Буду копать в этом направлении.
Так, на всякий случай - почему по-Вашему WP плохой выбор для ДО? И какой хороший?
И какой хороший?
Спец движок.
ВП для этого конечно можно приспособить, но это как из паровоза делать вертолёт. Не просто - надо вытачивать уникальные детали. И летать неудобно и только на короткие расстояния и потом ремонтировать регулярно.