- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Кто в тайском силен?
Часто тайки говорят "юнеле" (так мне слышится) - с их слов перевод "нет проблем", но мне почему то кажется что это или "сам такой" или "сам дурак"
Помогите :)
Есть такое, что то вроде "Сам ты", "Сам такой"
Есть такое, что то вроде "Сам ты", "Сам такой"
подозрение есть , что что то похуже, так как я тайке сказал - обиделась :)
Умеют тайцы рекламу снимать. Прослезился.
Кто в тайском силен?
Часто тайки говорят "юнеле" (так мне слышится) - с их слов перевод "нет проблем", но мне почему то кажется что это или "сам такой" или "сам дурак"
Помогите
А вот незачем с тайкой в диалоги вступать, в койку её... :)
Так доят то страховые.
страховки суммой ограничены - может быстро кончиться лимит задолго до полного излечения
100 страховок
Кто в тайском силен?
Часто тайки говорят "юнеле" (так мне слышится) - с их слов перевод "нет проблем", но мне почему то кажется что это или "сам такой" или "сам дурак"
Помогите :)
"yoo nee lae" я думаю она говорит вам это. В зависимости от контекста может значить как "We are here" или скорее "It's here".
"yoo nee" - буквально "here".
"lae" - частица для смягчения обращения, тайцы добавляют её в конце многих фраз.
Ну а "сам дурак" будет звучать "pen baa" или более неформально "ai baa".
А кто реально обращался по страховкам, у кого лучше всего брать?
Ингосстрах требует какую-то франшизу в 50$, так и не дает онлайн рассчитать стоимость.
Помню MoMM говорил что не важно какая страховая, главное чтобы ассистанс был iSOS, ничего не перепутал?
А кто реально обращался по страховкам, у кого лучше всего брать?
Ингосстрах требует какую-то франшизу в 50$, так и не дает онлайн рассчитать стоимость.
Помню MoMM говорил что не важно какая страховая, главное чтобы ассистанс был iSOS, ничего не перепутал?
Ингос отправляет в Бангкок госпиталь, Согласие в основном в SIH, остальные кто как придётся.
Франшиза 50$ значит, что за услуги госпиталя до 50$ вы платите сами.
Вот нужна вам 1 перевязка за 300 бат - платите сами.
Я бы на франшизу не соглашался. (выбирайте покрытие не только таиланд, а весь мир и будет счастье).
Да, и попробуйте заполнять с российского ip и платить с российской карты =)
Замечу ещё про срок действия страховки, почитайте внимательно что пишут про сколько действует. А то бывает, что действует год, но пребывание не более 30,45 Или тм 90 дней подряд и потом надо возвращаться в Россию чтобы продолжила действовать.
18-я серия здесь