Перевод на английский с помощью Google переводчика

12
slaviktorres
На сайте с 05.12.2010
Offline
183
2939

Скажите пожалуйста, как будет выглядеть текст на английском языке, если его переводить с русского при помощи Google переводчика. Поймут ли его англоязычные посетители сайта?

O
На сайте с 10.10.2012
Offline
63
#1

Примерно также, как если английский текст переводить на русский

slaviktorres
На сайте с 05.12.2010
Offline
183
#2

olegpetrovichh, все так ужасно будет?

NP04
На сайте с 04.01.2011
Offline
36
#3

olegpetrovichh, гораздо хуже))) Могут вообще ничего не понять. Обычно получается набор слов. Уже проводили опыты.:)

God doesn't give you the people you want. He gives you the people you need. To help you, to hurt you, to leave you, to love you and to make you the person you were meant to be.
webrock
На сайте с 05.04.2010
Offline
261
#4
slaviktorres:
Поймут ли его англоязычные посетители сайта?

уже было - твой дом труба шатал 😂

Полный аудит сайтов. (/ru/forum/765361)
Artisan
На сайте с 04.03.2005
Online
374
#5
slaviktorres:
Скажите пожалуйста, как будет выглядеть текст на английском языке, если его переводить с русского при помощи Google переводчика. Поймут ли его англоязычные посетители сайта?

Если писать простыми словами в

простых предложениях, чтобы исключить

возможные искажения смысла, то поймут,

но похвалы красоте стиля не ждите.

Полезно после перевода машиной

на английский, перевести машиной

результат обратно на русский.

Тогда сами поймете, где

надо добавить ясности.

В итоге исходный текст на своем

языке и обратный перевод на свой

язык должны быть одинаковые.

Для простых текстов сойдет.

www.leak.info / ДАРОМ линки конкурентов и забытых доменов
Z
На сайте с 16.01.2009
Offline
101
#6

🍻"Ай спик инглиш фром май харт виз нижегородский акцент" - сказал один из министров и не застеснялся.

Вспомнился реальный случай про Януковича, когда ему сказали спросить Обаму на встрече "How are you?", а он спросил "Who are you?", на что Обама ответил ему "I'm President Obama, Michel's husband, but who are you?", на что Янукович ему ответил... "I'm fine.", как его и учили его переводчики. Обама, как истинный афро-американский интеллигент, знающий толк в "приветах" белых европейцев, не растерялся и с улыбкой промолчал.

Так что, не будьте "приветом" - кормите копирайтеров, копируйте или сами пишите.

С уважением. 🍻

isick1
На сайте с 04.01.2009
Offline
118
#7

Качественно не получится переводить.

"Добрый день, Меня зовут Кирстен Если у вас есть идея любого бизнеса в вашей стране, в которой мы можем инвестировать, пожалуйста любезно ответить мне в срочном порядке. С уважением, Кирсте Good day, My name is kirsten If you have idea of any business in your country where we can invest, please kindly reply me urgently. Regards, kirsten"

Как видит так и переводит.

Регистрация в каталогах сайтов и досках объявлений (/ru/forum/768536) Добавить автообъявление (http://avtotranskont.ru)
atranca
На сайте с 27.02.2011
Offline
126
#8
slaviktorres:
Скажите пожалуйста, как будет выглядеть текст на английском языке, если его переводить с русского при помощи Google переводчика. Поймут ли его англоязычные посетители сайта?

Возможно баян, но так было некоторое время назад (сейчас вроде подправили, но не факт что все такие косяки убрали)

123
creativius
На сайте с 11.12.2011
Offline
203
#9

лучше для перевода заюзать транслейт ру - по мне, лучше гугли

подпись
YD
На сайте с 03.06.2008
Offline
363
#10
slaviktorres:
Скажите пожалуйста, как будет выглядеть текст на английском языке, если его переводить с русского при помощи Google переводчика. Поймут ли его англоязычные посетители сайта?

Готовите шлако-технологии на буржуев? 😂 [не выйдет!] Особенно, через гугл-транслейтер. Даже, если он начнет переводить, как нейтив скоро.

Имхо.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий