- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева

Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Перепробовал несколько плагинов. Одни выдают какой-то дурной результат, другие лезут вообще во все урлы, меняя уже существующие. Берём к примеру прилагательные "начинающих", "недельный".
Cyr to Lat enhanced http://wordpress.org/extend/plugins/cyr3lat/
nachinayushhih
nedel-ny-j
RusToLat http://wordpress.org/extend/plugins/rustolat/
nachinayushhix
nedelnyj
Более менее из всех, которые нашел, это:
Cyr-To-Lat http://wordpress.org/extend/plugins/cyr2lat/ но он не обновлялся уже два года.
nachinayushhih
nedelnyiy
Но тоже вроде не совсем корректно?
Какой плагин к WP посоветуете для корректной транслитерации урлов?
Пользуюсь Cyr-To-Lat уже давно.
Dreamfall, п2.
Какой плагин к WP посоветуете для корректной транслитерации урлов?
Вопрос что читать "корректно". В любом случае - у всех плагинов одни авторы (+/-). И они могут помочь на оф.форуме.
Очень давно пользуюсь RusToLat, доволен. Проблем никогда не возникало.
А вот как-то клиент захотел поставить Cyr-To-Lat, и возникли проблемы с каким-то другим плагином. То ли NextGet gallery, то ли Highslide (не помню уже какой). Возможно именно из-за того, что давно обновлялся.
Вопрос что читать "корректно". В любом случае - у всех плагинов одни авторы (+/-). И они могут помочь на оф.форуме.
Корректно, значит понимаемо ПС. А на их форумах они могут помочь только с технической частью, а тут речь про seo. Ибо если ПС не понимает такой транслит, то и плагин смысла ставить нет.
К примеру rus-to-lat конвертирует h в английское "x" (икс), что на мой взгляд ПС не поймёт.
К примеру rus-to-lat конвертирует h в английское "x" (икс)
Это я так понимаю кириллица -> латиница? Разве в русском алфавите есть буква 'h'? А вот 'х' да транслитерируется в 'h'
http://ru.wikipedia.org/wiki/Транслит
http://translit.ru/
значит понимаемо ПС.
ПСы вообще ничего не понимают. Они - роботы. :)
А на их форумах они могут помочь только с технической частью
Именно! Если ты считаешь что плаги неправильно транслируют (те это баг) - так напиши.
А вообще кури стандарты транслитерации. Вот например
1) Ставишь рус-ту-лат
2) Правишь руками те URL, которые тебе не нравятся.
P.S. извиняюсь за "ты"