Подскажите за транслит

12
O
На сайте с 23.12.2011
Offline
90
781

Имею две программы которые превращают кирилицу слова в транслит. Скажите которая правильно преводит?

Например слово

сайт

1-я -sajt

2-я - sait

как правильно? имеется введу хочу домен зарегистрировать с прямым вхождением ключа там есть буква й, и не знаю через какую латинскую букву его регистрировать :(

big boy
На сайте с 18.11.2006
Offline
355
#1

Вроде на translit.ru пытались задавать стандарт транслитерации. Так же у яндекса был сервис такой же.

По мне так sait правильнее.

---------- Добавлено 31.10.2012 в 18:16 ----------

J = Ж

G = Г

I = И

А вот "Й"... Йожик = iojik. Наверное й=и.

✔ Как я генерирую статьи через ИИ, которые приносят трафик - https://webmasta.ru/blog/16-vkalyvayut-roboty-ne-chelovek-stati-s-pomoschyu-ii-kotorye-prinosyat-trafik
doc.SERG
На сайте с 28.07.2006
Offline
82
#2

регистрировать оба, выбрать основной, с дополнительного домена - 301-редирект на основной.

какой из них основной - все равно, какой большое нравится.

P.S. А можно еще sayt :)

O
На сайте с 23.12.2011
Offline
90
#3
doc.SERG:
регистрировать оба, выбрать основной, с дополнительного домена - 301-редирект на основной.

какой из них основной - все равно, какой большое нравится.

P.S. А можно еще sayt :)

не хочется покупать столько много) хочется один правильный, а тут оказывается такая фигня, получается не понятно кто придумал и как правильно)

---------- Добавлено 31.10.2012 в 18:28 ----------

big boy:
Вроде на translit.ru пытались задавать стандарт транслитерации. Так же у яндекса был сервис такой же.

По мне так sait правильнее.

---------- Добавлено 31.10.2012 в 18:16 ----------

J = Ж

G = Г

I = И

А вот "Й"... Йожик = iojik. Наверное й=и.

на сайте транслит ру

показывает й как букву j мда... а яндекс вроде i и y и j понимает транслит 😂

а гугл букву й считает Y я в шоке, нужно лучше придумать другое название домену)

[Удален]
#4

http://translit.ru/ по нему сверьтесь

O
На сайте с 23.12.2011
Offline
90
#5
allianceer:
http://translit.ru/ по нему сверьтесь

проверял уже он показывает й как j а гугл й понимает как y фигня какая то получается . Был бы один стандарт

big boy
На сайте с 18.11.2006
Offline
355
#6

Мнение гугла мне ближе. Все же J никак не может быть Й. Имхо.

Zion-i2
На сайте с 10.06.2011
Offline
108
#7
big boy:
Мнение гугла мне ближе. Все же J никак не может быть Й. Имхо.

Может! Я свой транслитеровщик тоже так настраивал.

P.S. А по поводу домена лучше выбирайте перевод, то есть переведите ключевое слово на английский и сделайте его доменом, лучше будет ранжироваться ИМХО тут про ЧПУ но я думаю с доменами та же ситуация. Так zhopa или jopa?

O
На сайте с 23.12.2011
Offline
90
#8
big boy:
Мнение гугла мне ближе. Все же J никак не может быть Й. Имхо.

но сайт транслит ру все же считает й как J . буду думать другой домен, чтоб получилсяключ прямое вхождение и все поисковики нормально понимали этот транслит

big boy
На сайте с 18.11.2006
Offline
355
#9
Zion-i2:


Может! Я свой транслитеровщик тоже так настраивал.

P.S. А по поводу домена лучше выбирайте перевод, то есть переведите ключевое слово на английский и сделайте его доменом, лучше будет ранжироваться ИМХО тут про ЧПУ но я думаю с доменами та же ситуация. Так zhopa или jopa?

Транслит - это в первую очередь фонетическое преобразование русского текста латинскими буквами.

Из алфавита: J произносится, как [джей], а не [йей]... Или еще как.

По вашему "Jack" = Йак?

Чисто в рамках транслита, опять же я считаю zh = j = "ж", а в некоторых случаях "дж".

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2542
#10
oleoro:
хочу домен зарегистрировать с прямым вхождением ключа там есть буква й, и не знаю через какую латинскую букву его регистрировать

Это ничего не даст :)

Кому старенького креативного копирайтера? Тематики - туризм, СЕО, творчество, кулинария, шизотерика :)
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий