- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Ну так введите в поисковики вариации транслита и посмотрите переведут ли они их на русский язык. Или другой вариант введите ключевое слово в поисковик и посмотрите какие слова в URL подсвечиваются. Если будут несколько вариантов выберите тот что приятнее на глаз.
Имею две программы которые превращают кирилицу слова в транслит. Скажите которая правильно преводит?
Например слово
сайт
1-я -sajt
2-я - sait
как правильно? имеется введу хочу домен зарегистрировать с прямым вхождением ключа там есть буква й, и не знаю через какую латинскую букву его регистрировать :(
для гугла понятнее будет транслит й = i
Ну так введите в поисковики вариации транслита и посмотрите переведут ли они их на русский язык. Или другой вариант введите ключевое слово в поисковик и посмотрите какие слова в URL подсвечиваются. Если будут несколько вариантов выберите тот что приятнее на глаз.
Во! Отличный способ!
Чую попахивает холиваром! ))
Й еще можно заменить сочетанием Y, YE или YO в зависимости от контекста. Например Yemen, yojik, saytov.