Вакансия. Переводчик (англ). Удаленная постоянка. Футбол. Оклад

Fallout_27
На сайте с 21.01.2006
Offline
139
1758

Вакансия вполне определенная: ведущий ленты новостей на крупный портал об известном английском футбольном клубе. Кому интересно, на моем сайте его легко найти. :)

Ваша задача проста - переводить новости из заданных источников.

В среднем на сайте в день появляется около 3 новостей, средний объем 1500 знаков. Но это все индивидуально. Бывает, что одна новость за день проскочит и все. Бывает и наоборот, по 5-6 новостей в день появляются. Ваша задача - освещать главные события жизни клуба, когда новостей много, можно чем-то менее интересным пожертвовать, а когда мало - можно перевести и что-то мелкое.

Всему научим, если что всегда подскажем. Мы ищем человека на года, а не просто на пару месяцев.

Оклад фиксированный, бюджет сайта позволяет выделить на вакансию 10 000 рублей в месяц. Москвичи наверняка сейчас смачно плюнули в монитор, а вот для регионов с учетом удаленности и более менее свободного графика - вполне себе зарплата. :)

Несколько слов о требованиях:

- хороший английский язык и общая грамотность, очевидно.

- строго обязательно разбираться в футболе. Никто не будет постоянно исправлять ваши тексты, меняя штрафной на пенальти, офсайд на угловой и так далее.

- крайне желательно следить за английским футболом и знать, кто такие Фергюсон, Руни, Гиггз и так далее. На уровне имен игроков уж точно.

- свободный график. Работы в день для адекватного переводчика получается в совокупности - час-два, но переводить 1 раз в день вечером не получится, теряется оперативность предоставления информации. В идеале раз 5 в день бегло просматривать источники (их мало, 4-5) и если есть что интересное - переводить.

- исходя из пункта выше, ищем человека, который много времени проводит за компьютером (не потому что нагрузим до предела, а потому что зачастую новости появляются в самое разное время дня). У кого есть возможность быть на связи и утром и днем и вечером, и в выходные.

Мы не будем считать сколько знаков переведено, сколько новостей сделано - это ни к чему. Нам хочется, чтобы лента новостей сайта была живая и информативная. Никто не требует от вас дословного перевода. Вы можете где-то сократить новость, видя что там много воды. Вы можете не переводить формальные новости (а такие бывают и нередко), если сегодня есть что-то другое, более интересное.

Вроде все. Ваши предложения строго в личку. Кратко рассказывайте о себе (интересны возможности по времени, знание языка и английского футбола).

Кирилл Курек. Дизайн сайтов, Flash-анимация, разработка сайтов «под ключ» (http://www.kurek.ru)
Fallout_27
На сайте с 21.01.2006
Offline
139
#1

Всем спасибо за отклик, вроде нашли человека.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий