- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева

Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Здравствуйте!
Хочу сделать сайт на украинском языке - точную копию одного из моих сайтов на русском, соответственно все тексты будут переведены, а дизайн и HTML код будет точно такой же как и исходный сайт. Есть ли в этом что-то криминальное в глазах ПС (в первую очередь гугла), можно ли будет этот сайт добавлять в тот же аккаунт гугл-вебмастера и ЯВМ, что и сайт на русском языке? Или лучше делать сайт с нуля, с уникальным дизайном?
Спасибо!
думаю, не должно быть проблем, если будет нормальный человеческий перевод, а не машинный!!!
AntonR, все тексты буду проверять на ошибки, украинским владею в совершенстве.
Если перевод будет качественным, то проблем быть не должно.
Если исходить из фундаментальных принципов поисковиков, в частности Яндекса, что сайт должен быть полезен людям, то в самом факте перевода нет ничего крамольного.
Очередной умник нашел гугл.транслейт)
Очередной умник нашел гугл.транслейт)
да после транслейта бан через пару недель.
а вот если человек переводит, то отличный индекс и долгая жизнь
да после транслейта бан через пару недель.
Cайт после транслейта, 9 месяцев в поике гугла. Трафик немного идет
Прошу прощения, но что бы темку новую не создавать спрошу здесь:имеется сайт русскоязычный, была сделана англоязычная версия, с целью экономии англоязычная версия создана как раз с помощью гугл транслейт. В индексе сидит - но какое-то влияение это оказывает на сам сайт? Я имею ввиду негативное. Т.к. переходов по запросам с англоверсии -нет.
Большое спасибо.Англоврсия на том же сайте в папке - домен/ен/...
Ну значит нужно сайт поднимать по англ. запросам!