Google translate закрывает API - срочно ищется замена!

12
kolchakA
На сайте с 19.06.2010
Offline
207
#11

Остановился на переводчике от Bing. Кому интересно, могут попробовать автоперевод с помощью Datacol Bing Translator. Интересно как будут индексироваться сайты, наполненные таким контентом.

Solmyr
На сайте с 10.09.2007
Offline
501
#12
Fruit:
Закон Ципфа. Не то что бы прямо результаты экспериментов, но любой "человеческий" текст этому закону подчиняется. Переведенный не будет почти наверняка.

По ссылке написано что закон Ципфа выполняется для любой случайной последовательности :) :) :)

zhitov
На сайте с 30.01.2005
Offline
219
#13

Всего-то стало 20 баксов за миллион знаков, зато 2М в сутки лимит против 100т бесплатных.

zhitov добавил 09.12.2011 в 20:35

kolchakA:
Кому интересно, могут попробовать автоперевод с помощью Datacol Bing Translator.

Ради этого топик и был задуман? УмнО...

Строительные калькуляторы ( https://www.zhitov.com/ )
respekto
На сайте с 15.01.2011
Offline
286
#14
kolchakA:
спрошу просто из сеошного интереса - это достоверная информация, результаты экспериментов?

p.s. просто если так, то при нахождении требований статистических алгоритмов, можно вообще кучу бредоуника нагенерить, который будет нечитаем, но робот его пропустит (но это уже я далеко от темы ушел)))

Входить в гугл то входит, от сайта зависит, но то что это перевод, по сути копипаст он знает. И траф на такие сайты собрать трудно. Знаю точно. Фильтров не избежать и вообще, безперпективноя затея.

Нужны аки адсенс - грузия, молдова, ирландия, литва, британия, стучите в скайп у кого есть на продажу. Bul li ku ta одним словом
SeVlad
На сайте с 03.11.2008
Offline
1609
#15
zhitov:
Ради этого топик и был задуман? УмнО...

Топик был создан гораздо раньше. Но это ж надо быть внимательным, да?

А более внимательные могут и понять, что ТС создавал топик именно для того, что бы заблаговременно найти решение для давно существующего ПО (надеюсь, не только этого, а, kolchakA?).

И когда решение было найдено - он об этом и сообщил. Логично? Более чем.

И правильно сделал. Это хороший тон - нашёл решение проблемы - доложи обществу, помогавшему...

Делаю хорошие сайты хорошим людям. Предпочтение коммерческим направлениям. Связь со мной через http://wp.me/P3YHjQ-3.
kolchakA
На сайте с 19.06.2010
Offline
207
#16
SeVlad:
Топик был создан гораздо раньше. Но это ж надо быть внимательным, да?

А более внимательные могут и понять, что ТС создавал топик именно для того, что бы заблаговременно найти решение для давно существующего ПО (надеюсь, не только этого, а, kolchakA?).

И когда решение было найдено - он об этом и сообщил. Логично? Более чем.
И правильно сделал. Это хороший тон - нашёл решение проблемы - доложи обществу, помогавшему...

да, все верно. Переводчик через бинг добавил к существующим продуктам (или встроил в них как в случае с Datacol Google Translator (теперь получается Datacol Bing Translator)))).

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий