Ответы Cuttsа на популярные вопросы о СЕО (en)

1 234
JR
На сайте с 22.03.2005
Offline
263
#21

Это уже похоже на мыльную оперу. 10 серий насчитал.

Кто бы перевел все разом лихо ;)

ewg
На сайте с 18.01.2006
Offline
121
ewg
#22
jED R.:
Это уже похоже на мыльную оперу. 10 серий насчитал.
Кто бы перевел все разом лихо ;)

Перевод первой части есть здесь.

С Уважением, Евгений
Segey
На сайте с 23.08.2005
Offline
404
#23
Мэтт попросил программистов посмотреть код парсера, и программисты подтвердил, что <b> эквивалентен <strong>, а <it> – <em>.

Блин, а не мог он посмотреть чего нибудь еще :( Меня б так пускали к програмистам и парсеру...

Brexit - уже совсем рядом. (https://about-this-model.blogspot.com/2019/03/brexit.html)
K. Ermakov
На сайте с 10.12.2004
Offline
328
#24

4я серия :)

http://www.seomoz.org/blogdetail.php?ID=1261

Устали уже все, кроме самого Cuttsа :)

Day 4. I can hear the walls. They all sound like Matt Cutts. I know every language family from around the world. My keyboard mocks me. Sweet merciful weekend, will you never come? Can't stop...can't stop transcribing...
С уважением, Константин Ермаков, absite.ru: онлайн кроссворды (http://absite.ru/); searchsuggest.ru: поисковые подсказки доставляют (http://searchsuggest.ru/).
JR
На сайте с 22.03.2005
Offline
263
#25
ewg:
Перевод первой части есть здесь.

Первую я сам давно перевел. Неохото просто кусочками все переводить, я не переводчик.

JR
На сайте с 22.03.2005
Offline
263
#26
K. Ermakov:
Устали уже все, кроме самого Cuttsа :)

Вот кстати да, по его довольному виду в кадре можно подумать что он ведущий мегапопулярного ток-шоу. Хотя собственно так и есть :)

ewg
На сайте с 18.01.2006
Offline
121
ewg
#27

Перевод второй части.

[Удален]
#28
ewg
На сайте с 18.01.2006
Offline
121
ewg
#29

Перевод третьей части.

ewg
На сайте с 18.01.2006
Offline
121
ewg
#30

Перевод четвертой части.

1 234

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий