- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Название рисунку лучше дать, а не тому, что меня не отпускает :)
Не, правда. Увидел случайно - вернулся через день опять посмотреть.
Тут маленькая тонкость такая: щука - женщина в русском языке.
А вот в белорусском - мужчина - щупак.
В этом особый смысл есть. Рисовано и подписано белорусом.
Как вы думаете, как назвал автор рисунок?
мне и без информации про щупака сложно придумать :)
похоже на сказку про репку - дедка, бабка, жучка ☝
щука - женщина в русском языке.
Так вона чего Емеля в проруби-то выловил. А я думала - рыбу.
Как вы думаете, как назвал автор рисунок?
"Ё мое, шо ж я наделала". Но смущает, что мужик полностью одетый.
"Погубили рыбку золотую" :-)))
ПС: А название я знаю, но палить не буду, а то так не честно... :-)))
ПС: А название я знаю, но палить не буду, а то так не честно... :-)))
Видели где-то эту картину?
Видели где-то эту картину?
Угу, но не скажу, разве ТС в личку, а то будет не интерестно.
щука - женщина в русском языке.
А вот в белорусском - мужчина - щупак.
Откуда такое взялось вообще?
Назвал бы "Последняя осень". Очень осеннее, тягучее и трагичное настроение.
Видели где-то эту картину?
Тоже не выдержал и пошёл посмотрел как автор её назвал.
Откуда такое взялось вообще?
Слово "щупак" как-то совсем на белорусское не похоже (особенно если учесть, что Щ в нем отсутствует), а чтобы где-то в литературе так мужчин называли вообще не видела.
Единственное контекст, в котором оно приходит мне на ум "Щупак мне друг, но караси дороже..." (по-моему что-то из рыбацкого).
Хотя может быть со словом "шчуплы" (тощий) связано.