Что будет если сделать переводы на другие языки?

12
GRIM111
На сайте с 15.06.2010
Offline
64
#11

У меня сайт многоязычный, просто сделал перевод через гугл и отредактировал, конечно поторатил время на редакцию, но это на мой взгляд самый быстрый и дешовый способ. Вот еще хочу на испанском и китайском, но с редакцией придется уже обращаться к носителям языка.

Pan Russian
На сайте с 12.01.2006
Offline
122
#12

Два года назад сделал из русскоязычного многоязычный сайт. Разбивал по папкам /en/ /fr/ и т.д. так как домен был третьего уровня.

В русском сегменте и до перевода и после - сайт достаточно успешный. Ждал шквального увеличения трафика. Чуда не произошло: в иностранном - полный ноль! :(

Плюнул.

Год назад начал покупать региональные домены и по тихонечку наполнять их переведенным контентом.

Был приятно удивлен результатами. Например - по одной только Польше трафик в разы больше, чем на всем(!) переведенном многоязычном сайте. (и это всего лишь после полугода работы .pl сайта. Да и сайт наполнен 20% имеющегося контента)

Из всего могу сделать один вывод - региональные домены для переведенного контента Вашего сайта. Only!

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий