Нужен перевод EN->RU. Тематика настольные РПГ.

TomSawyer
На сайте с 12.02.2009
Offline
90
564

Обязательно понимание того, что есть настольные/компьютерные РПГ. (т.е. чтение и перевод текстов с терминами: NPC, D&D, кто такой DM, что такое модуль и пр., не должен вызывать проблем).

Интересует постоянное сотрудничество и перевод 4-5 объемных статей в неделю.

Оплата 1-1.5$ за 1тыс. знаков. (зависит от качества перевода)

Предложения в личку.

Квесты в Севастополе (http://sevquest.ru)
Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#1

Тс, а можете кучочек текста опубликовать прямо в теме, чтобы было понятно с чем придется столкнутся?

Пуши, которые реально конвертят! ( https://cutt.ly/FeU4Bvsx ) Туристическая ПП-Рай для монетизации сайтов ( https://cutt.ly/travelpay )
Dianabest
На сайте с 09.11.2010
Offline
53
#2

TomSawyer, буду рада еще с Вами поработать. В заданной теме освоилась больше, чем в прошлый раз - почитала о играх РПГ жанра, разобралась в некоторых моментах. Жду Вашего ответа в аське.

почта - dianabest85 собака gmail.com
TomSawyer
На сайте с 12.02.2009
Offline
90
#3
The Hidden Danger is described as being the most common villain of horror as they are nearly impossible to detect. It goes on to describe that this villain kills from concealment and “…engenders mistrust and suspicion among all who would thwart her.” Which could be depicted as a “…doppelganger, werewolf, a mystically disguised assassin, corrupt noble, or the cannibalistic witch masquerading as a kindly old lady.“ Now I’m not here to recite the whole book to you, but snippets of it are appropriate. Ways you can integrate this into your game can even be someone close to you, can be an NPC that is within the party or stalking them the whole way. You never know when these sneaky buggers will strike, keep them cunning, keep them guessing.

К примеру. Это максимум по сложности, но переводится достаточно просто, если играл в D&D.

Ну или...

Imagine that ritual magic is like music. Musicians are not limited to the melodies and compositions in their scores — most can and do improvise, either creating variations on a theme or entirely new pieces. Ritual magic might very well work the same way.
Всезнай
На сайте с 07.09.2010
Offline
3
#4

срок и объём перевода?

Качественные переводы RUS <=> ENG || ENG копирайт/рерайт (/ru/forum/541246) ICQ: 561-195-195
TomSawyer
На сайте с 12.02.2009
Offline
90
#5

10-15 тыс. символов текста в неделю.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий