Нужна книга

12
P
На сайте с 18.11.2007
Offline
25
1057

Интересная, хорошая, свежая, не слишком толстая, на русском языке.

Заканчиваю перевод книги с финского. Английский надоел. Для разнообразия хотелось бы перевести что-то с русского.

Лучше всего что-то о природе или истории или этнографии или типа классической "Занимательной физики" Перельмана. Против хороших детективов тоже ничего не имею, но Донцовы, Маринины и прочие Фандорины уже переведены, так что нужно свежее мясо. Любовь, эротику, мистику, фантастику итд не предлагать.

[Удален]
#1
Peeter:
типа классической "Занимательной физики" Перельмана

э, книжку не трожь)

SAlex
На сайте с 27.07.2008
Offline
409
#2

Собрание сочинений В.В.Путина в 46 томах.

texter
На сайте с 06.01.2007
Offline
166
#3

Леонид Парфёнов. "Намедни. Наша эра"

http://lenta.ru/news/2009/09/03/book/

Кофейник
На сайте с 11.07.2009
Offline
78
#4

Савицкий Е. М, Клячко В. С.

Металлы космической эры.

Эту книгу скорее всего никто не переводил. Популярная металлургия. Там все просто очень и интересно в то же время.

Кофейник добавил 11.11.2010 в 23:41

Только инфа там устаревшая, 1978й, ну это не так важно для популярной литературы.

http://immater1um.livejournal.com/ (http://immater1um.livejournal.com/)
P
На сайте с 18.11.2007
Offline
25
#5
Писатель_текстов:
э, книжку не трожь)

В чем проблема? Моя книга детства, очень понравилась.

Peeter добавил 12.11.2010 в 00:29

texter:
Леонид Парфёнов. "Намедни. Наша эра"

http://lenta.ru/news/2009/09/03/book/

4 тома. Слишком много.

Джо Саратини
На сайте с 30.10.2009
Offline
196
#6
Peeter:
Против хороших детективов тоже ничего не имею, но Донцовы, Маринины и прочие Фандорины уже переведены, так что нужно свежее мясо.

😂😂😂

Попробуйте перевести что-нибудь из оппозиционной публицистики, например, Ю. И. Мухина. Скандал точно обеспечен 🍾

[Гори в аду, Карл ! (http://neprimirim.net/idi-naxuj-karl.php)] [Последняя резиденция королей (http://proza.ru/2017/02/16/2175)] [Продолжение рассказа В.Цоя "Романс" (http://neprimirim.net/romans-viktora-tsoya-prodolzhenie.php)]
P
На сайте с 18.11.2007
Offline
25
#7
Кофейник:
Савицкий Е. М, Клячко В. С.
Металлы космической эры.

Эту книгу скорее всего никто не переводил. Популярная металлургия. Там все просто очень и интересно в то же время.

Кофейник добавил 11.11.2010 в 23:41
Только инфа там устаревшая, 1978й, ну это не так важно для популярной литературы.

Боюсь, что для современного покупателя 1978 время допотопное.

talia
На сайте с 03.08.2004
Offline
155
#8

Название топика провокационное. :) Так и хочется спросить - "еще одна?" :)

Можно Глеба Архангельского перевести - "Тайм-драйв". Полезная, новая, имеет спрос.

Пацаки! Почему не в намордниках? (ц)
P
На сайте с 18.11.2007
Offline
25
#9
Джо Саратини:
😂😂😂

Попробуйте перевести что-нибудь из оппозиционной публицистики, например, Ю. И. Мухина. Скандал точно обеспечен 🍾

Хорошая книга та книга, которая в магазине идет. А те вначале шли, хотя не очень интенсивно.

Мухин на любителя.

Peeter добавил 12.11.2010 в 00:39

SAlex:
Собрание сочинений В.В.Путина в 46 томах.

Сказал же, что эротика не нужна.

Слава Шевцов
На сайте с 23.07.2005
Offline
370
#10

Peeter, ничего не найдёте. Эта Ваша цель обязательно будет достигнута :)

Неизменность точки зрения неизменно порождает иллюзию понимания.
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий