Является ли плагиатом перевод статьи?

12
O
На сайте с 19.06.2008
Offline
19
12892

Такой вот вопрос, есть сайт одной тематики в одной стране, человек создал сайт такой же тематики но для другой страны и взял статьи и описания с перового сайта и перевел их на нужный ему для его страны язык, является ли это плагиатом и можно ли подать на его в суд и в какой стране это делать?

Да и еще, как можно доказать что человек перевел эту(и) статью(и), если там не слово в слово, т.к. перевести с одного языка на другой слово в слово все-равно не получается?

Спасибо.

trem
На сайте с 23.07.2009
Offline
117
#1

В каждой стране индивидуально, в РФ года два назад суд постановил "Перевод не может являться плагиатом" и отказал истцу (британская компания) в удовлетворении иска (дело было о какой то книге). Судились ли они дальше или нет, неизвестно, но дело это муторное и малоперспективное.

Shapranov Pavel
На сайте с 27.08.2007
Offline
304
#2

Никто в здравом уме не станет подавать за такое в суд. Тем более, как уже сказали, дело бесперспективное.

watduusaid
На сайте с 24.08.2010
Offline
14
#3

и кстати, на сам перевод действуют авторские права переводчика.

Londongirl
На сайте с 03.01.2010
Offline
26
#4

Думаю, что никакой суд не сможет признать это плагиатом. Только если это какая-то научная работа, да и то вряд ли.

Инвестирую в торги по банкротству (https://verta-pro.com/register/partner/1655 )
overnight
На сайте с 23.05.2008
Offline
262
#5

Прямое нарушение авторских прав.

Статья 1270. Исключительное право на произведение

1. Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.

2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности:

***

9) перевод или другая переработка произведения. При этом под переработкой произведения понимается создание производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и тому подобного). Под переработкой (модификацией) программы для ЭВМ или базы данных понимаются любые их изменения, в том числе перевод такой программы или такой базы данных с одного языка на другой язык, за исключением адаптации, то есть внесения изменений, осуществляемых исключительно в целях функционирования программы для ЭВМ или базы данных на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных программ пользователя;

Авторство определяется по законам страны где обнародовано произведение:

Статья 1256. Действие исключительного права на произведения науки, литературы и искусства на территории Российской Федерации


1. Исключительное право на произведения науки, литературы и искусства распространяется:

***
3) на произведения, обнародованные за пределами территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами территории Российской Федерации, и признается на территории Российской Федерации за авторами (их правопреемниками) - гражданами других государств и лицами без гражданства в соответствии с международными договорами Российской Федерации.

***

3. При предоставлении на территории Российской Федерации охраны произведению в соответствии с международными договорами Российской Федерации автор произведения или иной первоначальный правообладатель определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав.
Londongirl
На сайте с 03.01.2010
Offline
26
#6

Вот именно, что: "на произведения науки, литературы и искусства " и то, если зарегистрировано авторское право.

Не думаю, что в случае, о котором говорит ТС (перевод сайта) у автора первого сайта зарегистрированы авторские права.

overnight
На сайте с 23.05.2008
Offline
262
#7
Londongirl:
если зарегистрировано авторское право.

Авторское право не требует регистрации.

Статья 1259. Объекты авторских прав

***

4. Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.
Londongirl
На сайте с 03.01.2010
Offline
26
#8
overnight:
Авторское право не требует регистрации.

Не буду с Вами спорить, поскольку Вы лучше разбираетесь в этом вопросе. Но очень геморройно будет это в суде отстаивать, ИМХО

BM
На сайте с 16.02.2009
Offline
176
#9

Shapranov Pavel, то есть вы считаете, что не стоит даже пытаться защищать свои права в суде в случае их нарушения?

overnight, +100500

Джо Саратини
На сайте с 30.10.2009
Offline
196
#10
oVen:
Такой вот вопрос
overnight:
Прямое нарушение авторских прав.

Опять двадцать пять. Сколько можно говорить, что никакого факта нарушения быть не может, пока не доказано обратное. Истец подает иск на предмет нарушения его АП, но решение по нему определяет суд. Если в суде не удалось доказать, что АП истца были нарушены, то никакая мера наказания к ответчику принята быть не может.

Доказать факт подобного "нарушения" можно только в том случае, если имеются признаки, прямо указывающие на то, что ответчик незаконно использовал чужой труд без ссылки на автора. Если в статьях имеются данные, прерогатива публикации и какого бы то ни было использования которых принадлежит автору, то тогда доказать можно наверняка. Если нет - нет.

Поясняю: если я сочинил некую книгу про мистера N и назвал ее "Приключения мистера N в городе G", а в где-нибудь в США некто взял мою книгу, перевел ее на английский и подписал своим именем, то я могу подать на него в суд и выиграть дело. Если я написал статью про укладку кафельной плитки, а некто из Берлина перевел ее на немецкий язык, при этом отрерайтив, поставил свои картинки и опубликовал у себя на сайте, то я почти наверняка могу проиграть дело (если вообще суд примет мой иск, что очень вряд ли). Да и дела-то никакого быть не может, потому что я даже не узнаю, что он ее перевел и опубликовал.

[Гори в аду, Карл ! (http://neprimirim.net/idi-naxuj-karl.php)] [Последняя резиденция королей (http://proza.ru/2017/02/16/2175)] [Продолжение рассказа В.Цоя "Романс" (http://neprimirim.net/romans-viktora-tsoya-prodolzhenie.php)]
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий