- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Переиграть и победить: как анализировать конкурентов для продвижения сайта
С помощью Ahrefs
Александр Шестаков
В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
После долгих сомнений и колебаний, решила открыть свою тему с предложением услуг по копирайтингу.
Этим видом творчества (а копирайтинг для меня – творчество), я занимаюсь примерно год, работая на биржах адвего и текстсейл (ник Lucille).
Мои статьи всегда написаны для людей, они информативны и, надеюсь, интересны. Несмотря на то, что содержательность и стиль я ставлю выше уникальности, на последнюю мои заказчики тоже никогда не жалуются.
Я готова написать на любую тему, по которой у меня имеются некоторые мысли. Правда, благодаря гуманитарному образованию (я закончила факультет романо-германской филологии) и работе техническим переводчиком в НИИ, мой кругозор достаточно широк - мыслей хватает для освещения самых разных вопросов.
С особым удовольствием пишу по следующим тематикам:
Туризм (практически вся Европа из личного опыта);
Женская тематика (особое внимание – моя любимая парфюмерия);
Рецензии на книги, музыкальные альбомы, кинофильмы;
История и биографии (включая историю музыкальных композиций или бытовой техники);
Литературоведение и языкознание (включая многие аспекты теории и практики перевода), а также многое другое.
Почти ничего не могу сказать по поводу автомобилей, узкоспециальной техники, финансам и юриспруденции. Относительно взрослой тематики – мысли есть, но предпочитаю хранить их при себе.
Чтобы не быть голословной, приведу несколько ссылок на свои работы:
Любимый Париж: http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=162&Itemid=212
Парфюмерия: http://beauty-kosmetika.ru/mystic-fragrances-selective-perfumes-artisan-passage-enfer.html
Одна из статей для бюро переводов: http://www.business-perevod.ru/nazv.htm
Статья о моде, заслужившая столь лестную для меня оценку на сайте textest, о котором я узнала на вашем форуме. Привожу текст вместе с рецензией: http://www.textest.ru/prislat-tekst/vydelitsya-iz-tolpy-odezhda-jjs-girl/. Над замечаниями уже начала работу.
Так как по профессии я переводчик, было бы странно не предложить свои услуги по переводу с французского, английского и немецкого языков. Гарантирую - вы получите красивый текст, написанный литературным русским языком.
Мои расценки: копирайтинг - 3 – 4 у.е. в зависимости от срочности (для меня это может быть проблемой из-за официальной работы), а также темы заказа;
Рерайт – 2 у.е. за тысячу знаков, но делать его не слишком люблю;
Переводы - 3 у.е. с вашими источниками, и 4 у.е. – с моим поиском.
Связаться со мной лучше по почте juinn@mail.ru.
ICQ 608907607 могу пользоваться лишь вечерами. Включаю ее обычно по предварительной договоренности.
Людмила постоянно выполняет для меня переводы. Переводы выполнены на высоком художественном уровне, очень легко читаются, что не мало важно для меня, т.к. многие переводчики страдают тем, что переводят так близко к тексту, что забывают о его читабельности.
Вся работа выполняется точно в срок и с соблюдением всех моих условий и требований.
В общем, настоятельно рекомендую! :)
Вика, спасибо за поддержку!
На темы моды и фитнеса сам Бог велел переводить художественно)))
От точного перевода технических текстов я и на работе устаю, так что благодарю тебя за приятные заказы!
И мы, в свою очередь, не упустили возможности протестировать Людмилу на предмет профессионализма.
Хорошо, очень хорошо. Людмила пишет шикарно. Не поверил даже, что писал достаточно юный копирайтер. Но потом убедился в своей неправоте, о чем, пользуясь случаем, заявляю публично.
Не знаю, как у ТС будет получаться писать технические тексты, но мода, туризм и прочие темы - супер.
Рекомендую налетать, пока ТС не одумалась и не подняла темы. Серьезно.
Хотела поблагодарить уважаемого Spermint (пусть с запозданием). Соглашусь по поводу техники - совсем не мое, разбираюсь разве что в миксерах-микроволновках...
Ну и, может, я забыла волшебные слова... Я буду очень рада заказчикам и интересным заказам!
Людмила, спасибо за грамотные переводы для наших бизнес-курсов!
Рады, что обратились к Людмиле за переводами. Сложные тексты на финансовую тематику были выполнены точно и в срок. Отличное качество за разумные деньги. Рекомендуем!
Людмила, спасибо за грамотные переводы для наших бизнес-курсов!
Марина, Анечка, спасибо:)!
Сама удивилась, что экономика может быть такой интересной) Если продолжите проект - я всегда с вами!
Очень хорошие переводы. Один из текстов, который отдал Людмиле на перевод - очень сложный, частью слэнговый американский английский - сам знаю в достаточной мере английский - но в этом случае чуть голову не сломал.
Перевод понятен и грамотен.
Кому интересно - вот что получилось - интервью со стивеном кингом.
Lucy, поздравляю с темой и желаю заказчиков с толстыми кошельками, интересных заказов и просто удачной работы ;)
Дмитрий, большое спасибо))) Очень приятно, когда работу хвалит компетентный человек. который отдает отчет в поставленной задаче.
Шушу, я Вам очень благодарна за добрые слова. Жаль, что не смогла сразу же ответить.
Поздравляю всех с Новогодними праздниками! Радости и удачи!