Правильная перелинковка с английской версией сайта

12
Asar
На сайте с 23.08.2004
Offline
330
2115

Вроде бы растространенная ситуация, а в прошлый раз так никто и не ответил:

Есть sire.ru (русский язык).

Есть site.pro (копия site.ru на английском языке, включая структуру, рабочие части УРЛов и т.п.)

Для ради удобства пользователей представляется правильным лепить ссылку с каждой страницы ру-сайта на ее аналог про, а с про — на ру.

Пример: страница site.ru/catalog/a1 ссылается на site.pro/catalog/a1, которая, в свою очередь, содержит обратную ссылку. При этом анкоры у всех ссылок с ру сайта одинаковые. С про, соответственно, тоже.

Вопрос: не будет ли такая перелинковка отрицательно сказываться на позициях в выдаче ру сайта в ру поисковиках и про сайта в буржу поисковиках?

З.Ы. Если это имеет значение, то на начальном этапе страниц будет в районе 10.000, дальше планируется рост примерно до 20.000 в течение первого года.

Asar
На сайте с 23.08.2004
Offline
330
#1

Гхраждане, неужто никто не в курсах относительно вопроса?

KI
На сайте с 31.07.2008
Offline
90
#2

потому, что ерунду спрашиваете - зачем линковать разные языковые версии на разных сайтах ?

во вторых полные копии контента гугл уже и на разных языках определяет вроде неплохо

в 3 сайт не на ком домене да еще ссылается на ру сайт - какие топы тогда вы хотите в бурж ?

в 4 прямая перелиновка друг на друга с разных языков как думаете учтется ? да никак (с уверенностью на 90 %)

еще времени много потратите - но сделайте будет экспириенсом сами все увидите тогда на деле и нам еще заодно расскажете о своем опыте.

перевод ру<=> eng (/ru/forum/826373) - технические тексты, художественные рассказы и тд (стараюсь не браться за юр. документы, справки)
Asar
На сайте с 23.08.2004
Offline
330
#3
Kater-INA:
потому, что ерунду спрашиваете - зачем линковать разные языковые версии на разных сайтах ?

Брр. Что за чепуха? Разные языковые версии одного сайта находятся на разных доменах. Ессно, их надо линковать друг с другом — зайдет чел на один из сайтов, если язык ему не подходит, он переходит на другой сайт.

Kater-INA:

во вторых полные копии контента гугл уже и на разных языках определяет вроде неплохо

Дык, ради бога, пусть определяет. Это ж две версии одного и того же моего сайта. Мне не жалко.

Kater-INA:

в 3 сайт не на ком домене да еще ссылается на ру сайт - какие топы тогда вы хотите в бурж ?

Доменная зона .pro котируется сильно хуже .com? Вообще, нелогично, но даже если и меньше — да и бог с ним. Ну, да, ссылается на ru, что в этом плохого? По поводу топов — тематика совсем некоммерческая, а сайт совсем неплохой. Настолько, что на действующую сейчас ру-версию народ вполне себе прется с google.com из буржуйских стран по запросам на латиннице.

Kater-INA:

в 4 прямая перелиновка друг на друга с разных языков как думаете учтется ? да никак (с уверенностью на 90 %)

Учтется для продвигалова? Мне главное, чтобы минуса не было. Делать такую перелинковку хочу в первую очередь для народа, а уже потом для продвигалова.

Kater-INA:

еще времени много потратите - но сделайте будет экспириенсом сами все увидите тогда на деле и нам еще заодно расскажете о своем опыте.

А почему времени много? Если обе версии будут рабочими, их перелинковать вроде как недолго...

Еще раз брр. Люди, как вы линкуете разные языковые версии своих сайтов на разных доменах? Неужто никак или закрываете от ПС или тупо с каждой страницы на главную?

mozgomix
На сайте с 05.08.2010
Offline
11
#4

Всё, что удобно пользователям, - есть благо!

Круговорот хрени в Интернете - MozgoMix (http://mozgomix.ru) Заработай на трафике (http://actionpay.ru/?ref=1711)
Asar
На сайте с 23.08.2004
Offline
330
#5
mozgomix:
Всё, что удобно пользователям, - есть благо!

Вообще, да, но видел отдельные жалобы народа, что если линковать все страницы одного на другой и обратно, чуть ли не в баню сносят. Вот, хотел определиться уже, что да как...

B
На сайте с 10.07.2010
Offline
20
#6

очень интересный вопрос, мне самому интересно как залинковать разные языки правильно

Недвижимость от собственников Украина zametr.ua (http://zametr.ua)
Asar
На сайте с 23.08.2004
Offline
330
#7

У меня все еще не полностью переведен сайт, как перевод будет закончен, буду линковать аналогичные страницы сайтов друг на друга, ежели не увижу каких-то более грамотных решений.

StaniS
На сайте с 25.04.2008
Offline
51
#8

А принципиально разные домены?

выберите основной язык сайта и потом сделайте site.com/ru/

По своему опыту скажу, что нч и сч нормально продвигаются в такой варианте.

А то что вы предложили - два сайта, с полностью одинаковым контентом (разница только в языке) полностью перелинковуются. Это не правильно.

Твоя миссия не закончена на Земле, если ты жив
Asar
На сайте с 23.08.2004
Offline
330
#9

Хм. Почему не правильно? Очень даже правильно — англоязычному варианту поисковика один сайт, русскоязычному — другой. Кроме того, русскоязычным привычнее .ru, а забугорные коллеги, наоборот, оценят .pro. Ну, и русскоязычный ужо с 2007 работает, нету желания его перетаскивать даже с учетом всех редиректов...

Brumgilda
На сайте с 04.01.2011
Offline
41
#10
Asar:
зайдет чел на один из сайтов, если язык ему не подходит, он переходит на другой сайт.

а зачем человеку заходить на сайт, язык которого ему не подходит? Или на вашем сайте уникальнейшая информация, которую англоговорящие будут искать на русскоязычных сайтах, а русскоговорящие на англоязычных?

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий