- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Скажите, почему большинство вроде как русских людей говорят вместо "я дам тебе в долг" или "я тебе одолжу" говорят "я займу тебе денег". Или когда просят, говорят вместо "дай мне в долг" или "одолжи мне" говорят "займи мне денег"?
Что за нерусскость? И почему так происходит?
ЗЫ. Сам, каюсь, часто говорю ложить вместо класть :)
Занять - взять взаймы. По Ожегову. "Он постоянно занимал деньги"
Меня тоже коробит это выражение.
С точки зрения русского языка, нормально, а уж личные предпочтения у каждого свои. :)
Характерно для Украины, еще от людей со Ставрополья такое часто слышал.
Вообще, все просто:
Занять - взять в долг.
Одолжить - дать в долг.
"Займи мне" - по смыслу - возьми мне деньги деньги в долг (у кого-то). Звучит коряво, когда говорят "займи мне" в смысле "дай в долг", но в некоторых регионах довольно распространено. :)
Когда говорят "я займу тебе денег", то это означает именно это. Когда говорят "одолжу", то это подразумевает, что человек тебе может возвращать, а может и нет. В вопросах денег лучше говорить все как есть.
Занять - взять взаймы. По Ожегову. "Он постоянно занимал деньги"
В том-то и дело, деда Ожегов прав. Но никак же не занять - дать взаймы.
С точки зрения русского языка, нормально, а уж личные предпочтения у каждого свои.
Да нифига не нормально. Формально, может быть, имея ввиду "занять у кого-то для меня".
Но никак же не занять - дать взаймы.
Нет, одолжить.
Нет, одолжить.
и я о том же
а кому-то вот пофигу, но это уже видимо вкус - либо он есть, либо его нет
бессмысленно папуасам говорить о том, что каннибализм - это плохо :)
считать свой местный русский самым правильным и "вкусным" - большая ошибка, я щетаю.
Когда говорят "одолжу", то это подразумевает, что человек тебе может возвращать, а может и нет.
Корень у слова "одолжу" какой?