Переводы (en, de, fr, es, it), написание уникальных статей на разных языках от 2$

123
S
На сайте с 23.01.2010
Offline
70
#11

Форум тематика "Всё о ремонте" необходимо наполнить, но с этой услугой встречаюсь впервые, объясните.

Количество Тем, сообщения нужно вам сейчас сказать для определения цены? Или по чему определяется ценовая кат...??

[Удален]
#12
Miracle:
апну еще раз вам тему ) мне не жалко.
вы разводите людей, вы как моб операторы, все хорошо, но большинство важного текста под звездочкой.
видимо 2.5 у вас цена для заманухи, типа переводите школьную программу первого класса по таким ценам. да я не доволен потом что потратил на вас время.

Плохая практика, плохой подход.

К сожалению подобной практики придерживаются большинство переводческих компаний, зайдешь на сайт - цены минимальные, а как только появляется конкретный заказ, то цена существенно увеличивается. Все это необходимо обговаривать заранее, на сколько цена может быть увеличена.

Но увеличение стоимости перевода в зависимости от сложности текста это нормально, правда конечно не в два раза:)

Y
На сайте с 06.07.2010
Offline
4
#13
anubisSPb:
К сожалению подобной практики придерживаются большинство переводческих компаний, зайдешь на сайт - цены минимальные, а как только появляется конкретный заказ, то цена существенно увеличивается. Все это необходимо обговаривать заранее, на сколько цена может быть увеличена.
Но увеличение стоимости перевода в зависимости от сложности текста это нормально, правда конечно не в два раза

Так а что, ТСу писать стоимость переводов по каждому языку во всех направлениях по всем тематикам - по-моему это глупо, притом что даже технические тексты могут быть совершенно разного урОвня

Miracle:
вы разводите людей

Интересно, а где здесь развод. Ведь цена оговаривается до выполнения заказа, а не после.

Miracle:
да я не доволен потом что потратил на вас время.

Miracle, а здесь вы виноваты сами. Если бы вы соизволили взглянуть в топик ТСа, указанный в подписи, вы бы увидели расценки на переводы

ТС, удачи в поиске хороших заказчиков

Написание, размножение и рерайтинг статей - быстро, качественно, недорого ()
[Удален]
#14
anubisSPb:
Но увеличение стоимости перевода в зависимости от сложности текста это нормально, правда конечно не в два раза

Ну как сказать. Одно дело, когда заказчик просит выполнить перевод 100 тыс. символов на простую тематику, и сроки не горят, тогда, конечно, делается большая скидка на объем, вот и получается по 2.5$, а то и меньше. А совершенно другое дело - небольшой перевод, к примеру, на техническую тематику, да еще и который нужно было сделать "вчера". Заказы ведь разные бывают. Поэтому я, да и многие другие переводчики, указывают стоимость от. Невозможно работать с одной-единственной ценовой планкой.

Всем будущим заказчикам хочу сказать, что в 99% случаев со мной всегда можно договориться о стоимости работ, которая будет удобна как вам, так и мне. Единственная просьба - проявлять взаимное уважение (думаю, Miracle, вы понимаете, о чем я).

И еще одно обращение к Miracle, который(ая), возможно, захочет ответить на мое сообщение. Эта тема создана для отзывов о реальных заказах, а не для выяснения отношений. Если у Вас есть желание сделать второе - добро пожаловать в ЛС, а не засорять топик. Вы же просто создали много шума из ничего.

Nadin81 добавил 25.10.2010 в 15:05

yurgenchik:
ТС, удачи в поиске хороших заказчиков

Спасибо ;)

avius
На сайте с 05.05.2009
Offline
90
#15

У Nadin81 я заказывал тексты, но не для себя, заказчик остался доволен и "скоростью" написания и качеством.

Спасибо.

[Удален]
#16

avius, и вам спасибо ;)

[Удален]
#17

Заказывал копирайт, все пожелания были учтены, спасибо.

[Удален]
#18

claygod, спасибо и вам. Добавлю только, что копирайтинг был на английском языке.

Мы снова свободны для любых заказов!

[Удален]
#19

Уважаемые старые и новые заказчики!

В нашей студии контента объявлен месяц предновогодних скидок! В честь наступающего 2011 года каждому клиенту, который сделает заказ от 50 у.е., предоставляется скидка 11%, а также возможность заказывать переводы и уникальный контент в течение всего следующего года со скидкой 5%.

Спешите! Олени уже близко ;)

NoNaMe_909
На сайте с 21.03.2008
Offline
64
#20

Сотрудничаем с ТС в области переводов с русского на немецкий. Соотношение качество/цена устраивает. Так же один из фрагментов текста показывался носителю языка, чей ответ был позитывным.

Рекомендую.

123

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий