- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Так как предыдущая тема устарела, спешу представить вашему вниманию новую. Студия контента Fierro.ru по-прежнему предлагает вам свои услуги:
Отзывы о работе вы можете прочитать в старой теме.
Мои контакты указаны в подписи.
Русский-испанский перевод какая сейчас актуальная цена?
Русский-испанский перевод какая сейчас актуальная цена?
От 3$, в зависимости от тематики.
Работаем ежедневно с ТС по немецкому и французскому переводам. Рекомендую - все в срок, качество на уровне.
egosoccer, спасибо, с вами очень приятно работать ;)
Заказал 2 статьи - все сделано качественно и в срок, с ТС приятно общаться.
Рекомендую.
In_Gvar, спасибо на добром слове ;)
Мы всё так же работаем 24 часа в сутки 7 дней в неделю. С большим удовольствием выполняем заказы на написание статей как на русском, так и на иностранных языках.
Перевод обычного текста на французский 10 уе за страницу (2к) это смешно.
не дезинформируете людей
отзыв негативный
Miracle, спасибо за ап ))
В теме указана стоимость от 2.5 за тысячу, зависит от тематики, объема, от того, нужно переводить с русского или на русский. 5 вмз за тысячу за перевод с русского на французский на вашу тематику - совсем не дорого и совсем не смешно. Если вам не подходит эта стоимость, я не заставляю вас делать заказ.
А отзывы оставлять могут только те, кто уже сделал заказ и получил результат ) Иначе весь ваш "негатив" абсолютно не имеет под собой никаких оснований.
апну еще раз вам тему ) мне не жалко.
вы разводите людей, вы как моб операторы, все хорошо, но большинство важного текста под звездочкой.
видимо 2.5 у вас цена для заманухи, типа переводите школьную программу первого класса по таким ценам. да я не доволен потом что потратил на вас время.
Плохая практика, плохой подход.
Miracle, напоминаю, что на СЕ вопросы стоимости работ касаются только двух человек – заказчика и исполнителя. Правила такие.
ПыСы. Что касается сложности, я, увы, не переводчик, но где-то немного копирайтер. Поэтому имею право утверждать: даже при обычном знании английского, на уровне «читаю без словаря», перевод технического текста, новостей, рекламных статей и прочего, где серьезная литературная обработка не нужна, проще, а потому занимает намного меньше времени, чем качественный рерайт (не путать с ручным синонимайзингом, который вообще ничего не требует).