Перевод (английский->русский) за копейки, точнее за центы: 0.8 доллара!

123
Ратник
На сайте с 09.06.2008
Offline
166
#11

Vasdimm, я ни разу не переводчик, но в компрессорах и в русском языке я немного разбираюсь. Это я к тому, что:

- во-первых, как уже было отмечено выше, это технический текст. Чуете разницу между "технический" и "текст общей тематики"?

- во-вторых. Вырвать пару предложений из технического текста и отдать их на перевод - это, знаете ли, несколько алогично. Если уж вы хотели испытать (оценить) чьи-то способности, следовало дать текст целиком.

- в-третьих. Сделанный вами перевод, мягко говоря, "блондинист". Это вам скажет любой читатель, который имел дело с компрессорной техникой. Впрочем, тут дело не только в слабом понимании тематики... Чего только стоит, например, фраза "...чтобы помочь выбрать правильный турбокомпрессор". Вы действительно подразделяете турбокомпрессоры на правильные и неправильные? Ну а "массовый диапазон расхода" - это, простите, о чем? В общем, вы если пытаетесь сумничать, то умничайте хотя бы так, чтобы самому не выглядеть дураком.

Ничего личного - просто компрессоры.

Возвращаюсь. Снова пишу технические тексты. Предпочитаю технические тематики (/ru/forum/310015).
Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#12

ратник, раз вы не переводчик, вам тут нечего делать, так?

Можете дать Тс отрывок и оценить перевод, если вы в теме не с целью пофлудить, поумничать и попиарится.

Чтобы не выглядить дураком, не бегайте за мной по темам.(даже в курилке за мной бегаете).

Не чуете этого за собой?

Для того кто, "немного разбирается в русском языке и компрессорах".

Promass - массовый кориолисовый электронный расходомер
Компания Агрохипродукт cообщает, что на складе В НАЛИЧИИ следующие расходомеры … Рекомендуемые диапазоны измерений массового расхода. в зависимости от условного диаметра. ДУ.

www.bacus2006.ru/promass.php

Специализированное решение для измерения массового расхода насыщенного пара. Pro-V Модель M22-V. … Массового расхода…….…± 0.2% от диапазона. Объёмного расхода…….....…± незначительно.

www.flowkom.ru/PRODUKT/Pro-VM22.html

Общая информация о MASSFLO кориолисовых массовых расходомерах...
Этот универсальный прибор обеспечивает точное измерение массового расхода, объемного расхода, плотности, температуры и расхода фракций. … Диапазон измерения массового расхода при. перепаде давления в 2 бар (29 psi) при 1 гр/см3 (0.036 lb/дюйм3
Цифровой регулятор расхода газа. DFM. … На массовый расход не влияют колебания температуры и давления в пределах рабочего диапазона.

http://www.aalborg.ru/catalog/massovye_rasxodomery_reguljatory_rasxoda_gazov/dfctsifrovoj_reguljator_rasxoda_gaza

ратник, вы где учились после школы?

Школу закончили на тройки?

Пуши, которые реально конвертят! ( https://cutt.ly/FeU4Bvsx ) Туристическая ПП-Рай для монетизации сайтов ( https://cutt.ly/travelpay )
Ратник
На сайте с 09.06.2008
Offline
166
#13

Vasdimm, вы еще глупее, чем я о вас думал. Если для вас компрессор и прибор для измерения расхода одно и то же, нам с вами разговаривать не о чем. На ваши остальные дебильно-провокационные вопросы и утверждения я даже не буду реагировать - не достойны вы этого.

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#14
ратник, вы где учились после школы?
Школу закончили на тройки?

ратник, а ответов не будет на вопросы?

Слив засчитан.

Как вы глупо себя ведете в 35 лет и на кого похожи,

комментировать не стоит.

Надеюсь вы сдержите своё слово, и прекратите

за мной бегать и думать обо мне ночами.

Ратник
На сайте с 09.06.2008
Offline
166
#15
Vasdimm:
ратник, а ответов не будет на вопросы?
Слив засчитан.
Как вы глупо себя ведете в 35 лет и на кого похожи,
комментировать не стоит.
Надеюсь вы сдержите своё слово, и прекратите
за мной бегать и думать обо мне ночами.

Юноша, похоже, у вас серьезные проблемы с психикой. Настоятельно рекомендую обратиться в ближайшую клинику.

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#16
Ратник:
Юноша, похоже, у вас серьезные проблемы с психикой. Настоятельно рекомендую обратиться в ближайшую клинику.

Вижу, у вас на 10 минут хватило терпения сдержать свое обещание.

Советую устроится на работу что-ли.

Такое впечатление, что вы слишком долго сидели дома, набирая буковки.

Дабы не разводить флуда, дальнейшие вопросы - в лс.

Nadejda, видел и более интересные варианты перевода.

Эта статья немного более вовлечена и опишет части карты компрессора, как оценить отношение давления и массовый расход для Вашего двигателя, и как подготовить пункты на картах, чтобы помочь выбрать правильный турбокомпрессор. Имейте свой удобный калькулятор!!
1 Часть Карты Компрессора:
#9674; карта компрессора - граф, который описывает особенности работы специфического компрессора, включая эффективность, массовый диапазон потока, способность давления наддува, и турбо скорость. Показанный ниже число, которое идентифицирует аспекты типичной карты компрессора:
Эта статья немного более вовлеченная и опишет части карты компрессора, как, чтобы оценивать коэффициент давления и массировать показатель потока для вашего двигателя, и как, чтобы вычерчивать точки на картах, чтобы помогать выбирать право turbocharger. Иметь ваш калькулятор удобный!!
[Удален]
#17

Думал, ТС рабовладелец.... Хотел уже в ООН кляузу писать... Оказалось, просто школьнеГГГ.

J
На сайте с 05.04.2007
Offline
48
#18

Ратник, спасибо за поддержку!

Прошу прекратить в этой ветке обсуждение перевода технических текстов. Надеюсь, никто не надеялся за 0.8 доллара получить качественный перевод сложного текста?

Мы переводим тексты на общие темы. Если кто-то не понимает, что это, поясню на примерах: спорт, развлечения, еда, путешествия, автомобили.. Но не устройство автомобиля! Мои переводчики - обычные люди и тексты должны быть для обычных людей. Там не должно быть специальной терминологии, непонятной среднему человеку. Максимум 1-2 термина на статью. А в том примере, что мне предложили, таких терминов было с десяток на два абзаца.

Я мог бы сам перевести этот текст так, что никто бы не подкопался. Но я честно подсунул его переводчику чтобы посмотреть, что получится. И специально за ним не проверял. Получился неправильный с технической точки зрения, но нормальный текст на хорошем русском языке. Елки-палки, что вы еще хотели за 80 центов?!

Отдельная просьба к конкурентами прекратить пиариться в моей теме.

Квартиры в Теплице (Чехия) за 10.000 евро! (http://reality.balticflora.ru)
Шушу
На сайте с 06.08.2009
Offline
103
#19

Ну вот, опять сумасшествие на конкурентной почве...

RedChamomile
На сайте с 14.04.2010
Offline
16
#20

Ратник, я, конечно, не опровергаю Ваших знаний русского языка и компрессорной тематики, но переводчик должен (если не спец в тематике (а специалистов по компрессорам, знающих английский в совершенстве - немного, я думаю)) перевести хотя-бы дословно. Текст, который предоставил ТС - это не перевод... Это - "творчий доробок". Если сравнить его с оригиналом - там, практически, ничего общего.

jamais:
Отдельная просьба к конкурентами прекратить пиариться в моей теме.

Неужто Вы думаете, что Ваша тема - достойная площадка для пиара?

spynogryzo4ka@gmail.com Хорошие тексты, качественные переводы. (/ru/forum/579086)
123

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий