Ложь об СССР

Таггу x_x
На сайте с 31.10.2005
Offline
445
#31
pauk:
А по-немецки "Медель" - тоже девушка (жаргон). Не странно ли?

Ну так вроде немецкий и идиш, так же как русский и украинский :D

☠️☠️☠️
[Удален]
#32

Короче. На иврите девочка - елдА.

Lord Maverik
На сайте с 15.04.2003
Offline
471
#33
spermint:
Короче. На иврите девочка - елдА.

ну Паук был прав :D

pauk:
Сейчас на работе, побоялся прослушать, ибо иврит - основа некоторых нехороших русских слов
RedMall.Ru (https://redmall.ru) - Товары из Китая (Таобао, Tmall) с проверкой качества, скидка для форумчан 7% Партнерская программа 2 уровня: 5% + 5%. Подробнее. (https://redmall.ru/about/partner/)
[Удален]
#34

Ну а "отсроченный" вообще жесть... :)

pauk
На сайте с 26.01.2005
Offline
543
#35
Tarry:
Ну так вроде немецкий и идиш, так же как русский и украинский

Я родился в Беларуси, и в детстве приходилось иногда слышать старых евреев - очень, кстати, похоже было на немецкий. :)

ЗЫ. А по-ивриту "девушка" - Эльда (согласно иному переводчику)

Hi!
Таггу x_x
На сайте с 31.10.2005
Offline
445
#36
spermint:
Короче. На иврите девочка - елдА.
pauk:
ибо иврит - основа некоторых нехороших русских слов.

Ну дык елды то у девочек какбэ нет...

pauk
На сайте с 26.01.2005
Offline
543
#37
Tarry:
Ну дык елды то у девочек какбэ нет

Ну дык и русское назаборное слово в Китае означает "важный/уважаемый человек". :D

Таггу x_x
На сайте с 31.10.2005
Offline
445
#38
pauk:
Ну дык и русское назаборное слово в Китае означает "важный/уважаемый человек"

Ну дык и по-русски его можно в этом смысле употребить :)

[Удален]
#39
pauk:
по-ивриту "девушка" - Эльда

Дедушка - сАба. Бабушка - сАвта. Откуда ты переводчики такие берешь :)

Слава Шевцов
На сайте с 23.07.2005
Offline
370
#40
Tarry:
Ну дык елды то у девочек какбэ нет...

Это очередная еврейская хитрость ☝

Неизменность точки зрения неизменно порождает иллюзию понимания.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий