- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Здравствуйте.
Как вообще с точки зрения закона ну и больше всего практики, а не теории, будут обстоять дела, если брать новости, инфу и т.п. с зарубежных сайтов, соответственно переводить, что то добавлять и размещать на своём?
Что вообще можно ожидать? Ну, если не смотреть на это слишком "правильно".
К примеру, многие из известных развлекательных сайтов, где размещаются ежедневные фотоподборки, "тащат" новости с забугорных блогов (меняют описания, переводят, добавляют что то своё и т.п.), проверено :)
ТС
А что плохого в качественном переводе ? тот же уник контент... Так что, не кто вас за это не осудит...
Кстате довольно обычная практика делать перевод рерайт или просто перевод... с забугорных изданий...
Наверное проц. 60-70 рунета построено на этом. Равно как и журналы с газетами.
Если все качественно, то нормально все будет. Честь и хвала Вам будет, если будете ставить в конце "По материалам и линк (хоть в ноуиндекс).
Хорошо, спасибо.
Ещё вопрос. Допустим, если захотелось сделать сайт по типу авто.ру и брать всё с autoblog.com (извиняюсь если кто то так и делает, взял "с потолка", ради примера). Контента там много, если есть знания, сиди и переводи на здоровье. Могут ли быть какие то обвинения и т.п. со стороны autoblog.com ?
1) врятли кто то узнает что вы переводите... а не пишите сами....
2) думаю им до вас, как до марса пешком....:)))
Ну, не им до меня а мне до них. (Юмор понятен :) )
А если пофантазировать и посмотреть глобально. Сделал я, или кто то ещё авто2.ру и беру новости с автоблог.ком. С задачей справляюсь, на моём сайте много инфы, вырастает популярность. А популярные сайты заметны и становится ясно, что вся инфа это перевод с того же автоблога. Ограничется потерей "имиджа" или ещё что то?
Спасибо.
так тоже перевод. мне вот, например, будет приятней читать перевод, чем английские караказябры :)
Наверное проц. 60-70 рунета построено на этом.
неправда, 70% рунета построено на порнухе :)
Я смотрю новости по ТВ потом пишу на сайт)
Я смотрю новости по ТВ потом пишу на сайт)
Вполне возможно что телевизионщики тянуть новости из сети ( а это скорее всего именно так, ибо есть закрытые сети новостей, вход туда стоит очень не дешево ... ) и потом готовят по ним репортажи и крутят по телику.
Сергей Владимирович добавил 03.03.2010 в 03:52
прим http://www.rbc.ru/info/info_subscribe.shtml
1 новость можно прочитать бесплатно ..., так вот по телику они появятся с задержкой ~ 10-60 мин в зависимости от сенсационности ...
В чем проблема-то с переводом? 10 человек переведут один и тот же текст по-разному. Если статья общего характера, и вы при переводе несколько своих мыслей добавите - то считайте копирайт получите:) А если аналитика авторская, то можно и ссылку на автора, и не обязательно активную или do-follow.