Работы на час - 10 WMZ

1 2345 6
E
На сайте с 21.10.2005
Offline
59
#31
horal:
насчет fennel - надо обратный перевод смотреть ( т.е. с английского на русский после того как словарь перевел с русского на англ )

причем тут это???.... fennel - это фенхель.... dill - это укроп.... этож смысловая ошибка

absolut:
evgwest, требуй половину суммы

половину умноженную на 10:))))))

цццюнфтвучюкг (http://opechat.ca/perevod/yandex_ru/) и нфтвучюкг (http://opechat.ca/perevod/yandex_ru/) - это диагноз!
greenwood
На сайте с 08.09.2003
Offline
519
#32

ЭЭЭ ... мне надо именно укроп

а то наложат чего нибудь другого ... потом будут обвинять

Andrey2283
На сайте с 19.01.2006
Offline
151
#33
evgwest:
причем тут это???.... fennel - это фенхель.... dill - это укроп.... этож смысловая ошибка
половину умноженную на 10:))))))

Поддерживаю насчет того, что укроп следует писать dill и никак иначе. Насколько я знаю, то следует использовать это слово.

Совушки (с)
Лунный Кот
На сайте с 27.01.2006
Offline
222
#34

Ну и ну :))) "Работы на час" - а обсуждение, похоже, не на одну неделю 🚬

Вы мне свои достижения жизненные продемонстируйте, пожалуйста, я, возможно, возьму свои слова обратно и извинюсь прилюдно. Только думается мне, что вы банальный лась. (с) Mirson
E
На сайте с 21.10.2005
Offline
59
#35
greenwood:
ЭЭЭ ... мне надо именно укроп
а то наложат чего нибудь другого ... потом будут обвинять

Во-во... это же смысловая ошибка... а то положат вместо dill dillberry и разгребай потом эту борматуху:)

P/S: кстати, а кто-нить знает что такое dillberry?:)))))))))

A
На сайте с 23.10.2003
Offline
196
#36

evgwest, не думай даже написать это тут. Бан обеспечен :)

андроид ТВ (http://qway.com.ua/android_tv) и экшн камеры (qway.com.ua/action-cameras) в Украине.
E
На сайте с 21.10.2005
Offline
59
#37
absolut:
evgwest, не думай даже написать это тут. Бан обеспечен

Я уже об этом думал:)

E
На сайте с 21.10.2005
Offline
59
#38
evgwest:
Цитата:
Сообщение от absolut
evgwest, не думай даже написать это тут. Бан обеспечен

Я уже об этом думал

Хорошо, рассказывать вслух про эту неприятную вещь не буду...

Вот просто линк на словарик:)

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dillberry

У dillberry есть синоним - dingleberry... когда читал в этм словарике варианты ... чуть не умер со смеха:)

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dingleberry

greenwood
На сайте с 08.09.2003
Offline
519
#39

так вроде правильно написано - dried seeds of dill

horal
На сайте с 30.03.2004
Offline
86
#40
evgwest:
причем тут это???.... fennel - это фенхель.... dill - это укроп.... этож смысловая ошибка
половину умноженную на 10:))))))

ДЛЯ тех, кто в танке:

когда в словаре смотришь

укроп - тебе два варианта- fennel and dill

я хотел сказать, что надо смотреть после этого перевод fennel and dill

на русский для уточнения значения.

Именное письмо от Деда Мороза! (http://www.imoroz.by) Скрипт скандинавского аукциона (http://www.antalika.com/auction/about) Купить интернет казино (http://www.antalika.com/casino/%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%BE)
1 2345 6

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий