translate.google

L
На сайте с 08.08.2009
Offline
4
1074

Доброго времени суток уважаемые мастера. Все вы видели варианты перевода сайта на другие языки с помощью сервиса translate.google. Собственно вопрос, как ПС реагируют на подобный переведённый контент, посылают ли траф? Имеется в виду не онлайн перевод пример

[Удален]
#1

liveawm, что значит "посылают ли траф"?

Konovalov
На сайте с 23.02.2009
Offline
143
#2

если честно, не понял вопроса :(

_
На сайте с 24.07.2002
Offline
299
_Ad
#3

топикстартер хочет заюзать автоматический перевод в качестве источника контента для сайта..

L
На сайте с 08.08.2009
Offline
4
#4

Скажу по другому. С точки зрения СЕО, если есть потребность в буржуйском посетителе стоит ли переводить сайт таким образом надеясь что тот займёт более имение высокие позиции. Конечно понятно что есть куча факторов влияющих на позиции и т д. Но покоя не даёт то что переведённый контент имеет url гугла, а не просто переведённую копию сайта типа cayt.ru/eng/ к примеру.

[Удален]
#5

liveawm, контент то же самое, что синонимайзер (такое же гавно). Лучше рерайт или копирайт ессно, а не говносайты клепать ;)

Jefa
На сайте с 01.02.2007
Offline
191
#6

Каким боком яндекс к гуглу?

Уважаемый ТС, учимся пользоваться поиском по форуму, ну и заодно грамотно формулировать вопрос.

L
На сайте с 08.08.2009
Offline
4
#7

За формулировку сори

leksei
На сайте с 29.10.2009
Offline
32
#8

мы получаем уникальнгый на 100% контент, немного читаемый. Пробовал делать сайт на ucoz (домен 3его уровня). Сайт проиндексировался без проблем и попал весь в индекс. Попробовал сателлит под сапу с таким контентом сделать, вот жду индексации.

Утром не хочется идти на работу? Откройте журнал “Форбс” и найдите там свою фамилию. Не нашли? Тогда бегом на работу…

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий