Изучение буржуйского языка

1 23
Волшебник
На сайте с 07.08.2008
Offline
99
#21

В топку эти видео-курсы! Все это фигня... если нет мотива и системы:)

Выучить язык можно очень просто, это я совершенно компетентно рекомендую, покупаете книгу на английском языке (в оригинале, адаптации нам не походят) и начинаете читать... незнакомые слова выписываете в тетрадочку, тут же их переводите... В день читать по 1 странице, времени будет уходить 40-50 минут... Через месяц, будете за это же время успевать прочесть 2-3 страницы... Когда книгу осилите, будете спокойно читать, писать и выражаться:)

Для начала очень рекомендую Сомерсет Моэм "Театр", и удовольствие от чтения получите, и язык выучите;)

Всегда в этом плане восхищался Лениным, который учил языки только с помощью словарей. Главное - словарный запас, а логику языка вы и так впитаете, если голова варит.

писал тексты для людей;D (/ru/forum/855327)
Nekada
На сайте с 01.05.2009
Offline
233
#22
Волшебник:

покупаете книгу на английском языке (в оригинале, адаптации нам не походят) и начинаете читать... незнакомые слова выписываете в тетрадочку, тут же их переводите... В день читать по 1 странице, времени будет уходить 40-50 минут...

"Бурные и продолжительные аплодисменты"

Сама так учила когда-то.. Но писать об этом не стала, думала что никому такое не подойдет..

Наблюдаю и развлекаюсь.
texter
На сайте с 06.01.2007
Offline
166
#23
Волшебник:
Когда книгу осилите, будете спокойно читать, писать и выражаться

Так еще бы нужно научиться говорить и чужую речь понимать. :) Книжки этого не дадут и как произносятся слова circle и through не научат. А как дополнение, книжки, конечно, хорошо.

Волшебник
На сайте с 07.08.2008
Offline
99
#24
texter:
Так еще бы нужно научиться говорить и чужую речь понимать.
Garedzhi:
Язык необходим для чтения буржуйских форумов, статей, письменного общения.
Устный (для непосредственного общения) пока не интересует.

Внимательно читаем ТЗ;)

А так, конечно, и безусловно, по книгам не выучить произношение... Только активное слушание и общение тут могут помочь... А вообще идеальный вариант - пожить годик в буржуйской среде;)

[Удален]
#25
Волшебник:
...покупаете книгу на английском языке (в оригинале, адаптации нам не походят) и начинаете читать...

Сама так делала, но все же брала адаптированные книги, т.к. оригиналы сходу очень тяжело читать - постоянно в словарь лезть приходится, меня это быстро утомило (пока до конца предложения доберешься - начало забудешь😂)

А вот адаптированные гораздо проще. Новые слова идут сносками на этой же страничке (не надо в словаре копаться, просто на секунду глянуть вниз), а по мере их повторения в тексте, они сами собой запоминаются. Да и часто просто догадываешься о значении слова по контексту. В итоге, легкое чтение и никакой зубрежки. Со временем переходить на более сложные уровни (я начинала буквально со сказок), а там и до оригиналов добраться можно. Самое приятное было, когда в какой-то момент я осознала, что читаю и сразу понимаю (а раньше было как "прочла-пауза-перевела-дальше". )

И поддерживать надо знания постоянно. Я вот уже года 3 как забросила, так все из головы повылетало уже без практики (((

Ну и, конечно, очень нужно и важно живое общение. Так как чтение с листа и восприятие на слух - разные вещи. Не говоря уж о правильном произношении и умении выражать мысли.

А если возможности финансовой нет на курсы/репетиторов, то, на мой взгляд, чтение - самый лучший вариант (инглиш дома, в метро, в пробке :) )

[Удален]
#26

Конечно прямое общение это самый лучший вариант, но всякий это может себе позволить, и тогда самое простое можно взять школьный учебник, там многое можно найти.

vmegap
На сайте с 03.02.2002
Offline
158
#27
Garedzhi:
Да, за три месяца это хороший результат. Особенно сопоставив с аннотацией к учебнику:
""для четырехгодичного курса обучения при 8-10 часах аудиторных занятий в неделю.
Учебник рассчитан приблизительно на 500 часов аудиторной и примерно такое же количество часов самостоятельной работы."
Так держать!

Бонк-1 неплохой учебник. Базовый. Насчет времени освоения - все зависит от количества чугуна в заднице обучающегося. Язык познается именно через пятую точку. :)

Для вялотекущего изучения в типичном ВУЗЕ может быть годы - время достточное.

При активном и интенсивном изучении - достаточно и полугода, по себе знаю, реально. Ну так я с этой книжкой не спал, и не могу сказать, что злоупотреблял ее изучением. Так что если у кого-то задница оказалась более чугунной, могу только поздравить. Но никак не удивляться сроку, каким бы он ни был. Вполне может быть и короче. Упорство и стремление достичь результата - более чем похвальные качества характера.

Волшебник:
В топку эти видео-курсы! Все это фигня... если нет мотива и системы

Выучить язык можно очень просто, это я совершенно компетентно рекомендую, покупаете книгу на английском языке (в оригинале, адаптации нам не походят) и начинаете читать... незнакомые слова выписываете в тетрадочку, тут же их переводите... В день читать по 1 странице, времени будет уходить 40-50 минут... Через месяц, будете за это же время успевать прочесть 2-3 страницы... Когда книгу осилите, будете спокойно читать, писать и выражаться

Для начала очень рекомендую Сомерсет Моэм "Театр", и удовольствие от чтения получите, и язык выучите

Всегда в этом плане восхищался Лениным, который учил языки только с помощью словарей. Главное - словарный запас, а логику языка вы и так впитаете, если голова варит.

Браво! Из всех в принципе возможных примеров вы выбрали один из самых выразительных. Сомерсет Моэм - гордость британской литературы, наряду с Шекспиром. При том, до одиннадцатилетнего возраста он не знал английского, будучи франкоязычным.

Он учил английский, читая криминальную хронику в британских газетах, которые продавались во Франции. Считая, что там используется самый что ни на есть настоящий разговорный английский язык.

Результат этой системы был абсолютно блестящим. Едва ли в британсккой литературе кому-то в истории удалось достигнуть подобного триумфа.

Есть и одна дополнительная деталь. Не надо забывать, что Сомерсет Моэм - еврей.

Ни одной другой нации таких языковых и литературных успехов достигать не удается.

Исторический факт. Спорить - не о чем.

С уважением,

Виктор

pauk
На сайте с 26.01.2005
Offline
543
#28
vmegap:
Он учил английский, читая криминальную хронику в британских газетах, которые продавались во Франции. Считая, что там используется самый что ни на есть настоящий разговорный английский язык.

Может быть. Только Моэм в 11 лет переехал в Англию, в глубинку, где этот самый английский язык в чистейшем виде. Жил бы дальше в Париже, интересно было б почитать его английские творения.

Hi!
texter
На сайте с 06.01.2007
Offline
166
#29
vmegap:
Ни одной другой нации таких языковых и литературных успехов достигать не удается.

Языковые успехи (если говорить о многоязычности) в литературе намного серьезнее у русского Владимира Набокова. Если бы Моэм создал что-то и на французском языке, можно было бы говорить о его "языковых успехах".

Еще можно привести пример поляка Джозефа Конрада, который стал классиком английской литературы (хотя он, как и Моэм, в родной литературе следа не оставил).

Но евреи тоже молодцы. :)

1 23

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий