- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Дал на перевод научный текст медицинского направления. ТС справился, попутно изучив некоторые медицинские термины, встречающиеся в оригинале :)
Хорошо, когда переводчик не боится браться за непростой перевод.
Спасибо за оперативность!
telemad, спасибо за развернутый отзыв :)
Три бесплатных текста переведены, дальше пока по 2 WMZ за 1000 знаков. Пишите, хочется поработать :)
Необходимо перевести достаточно обширное интервью. Текст умеренно сложный. Тематика — маркетинг.
Возьметесь?
Добрый вечер, Becky.
С нетерпением жду ваш текст на vitaly.eryomenko [собака] gmail.com. Интервью — это всегда сложно и интересно. Да и тема не самая распространенная, так что предчувствую интересную работу :)
Виталий сделал отличный перевод большого и сложного материала. Текст был на тему бизнеса и маркетинга, интервью известного маркетолога американскому журналу.
Полученный результат — на отлично. ТС постарался максимально придерживаться оригинала, за что ему отдельное спасибо — поскольку статья будет использована для серьезного проекта. Все термины правильно переведены, идиомы корректно адаптированы к русскому языку, стиль изложения сохранен.
Очень довольна. Буду обращаться еще и рекомендую другим — такой специалист на вес золота! :)
ТС, хочу у вас извиниться за задержку отзыва. Перевод был выполнен Вами очень быстро, просто я был сильно загружен на работе и еще не было возможности прочитать перевод. Постараюсь успеть сделать это в течении следующего дня.
Еще раз извините.
Becky Sharp, спасибо за замечательный отзыв. Интересная работа всегда нравится. Обращайтесь еще :)
Нужно перевести с английского на русский 2 программы туров. Возьметесь?
Налетай, торопись, покупай живопИсь! :)
Все заказы выполнены, очень хочется работать :)
Качественный перевод с английского на русский. Нравится техническая тематика, но интересны так же и другие темы. В работе дружу с википедией и гуглом, так что все термины будут переведены правильно и точно.
Обращайтесь!