- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Обращайтесь!
Verbena добавил 09.06.2009 в 14:20
Добавлю услугу по переводу с русского на английский - но с ограничением тематик. За тексты, насыщенные техническими или специализированными терминами не возьмусь, перевожу только то, что сама могу понять на русском.
Как правило, носители языка практически не редактирую мои тексты на английском, а писать их "в другой", офисной жизни, приходилось очень много.
Итак: с английского на русский - 2,5 wmz за 1000 знаков
С русского на английский - 3,5 wmz за 1000 знаков
Обращайтесь! В случае перевода на англ. могу перевести заказчику один абзац бесплатно - в качестве образца "готовой продукции".
Verbena добавил 09.06.2009 в 14:22
Ну вот, доказала свой профессионализм :), а исправить отправленное уже нельзя. Конечно, не редактируют
Немного освободилась, принимаю заказы на перевод!
заказывал перевод относительно большой статьи - около 6-7 т.с. с английского на русский.
Перевод был осуществлен в тот же день через несколько часов.
Что касается самого перевода - перевод был сделан отлично.
Буду еще заказывать.
Свободна, готова принимать заказы.
Немного освободилась, принимаю заказы на перевод!
Сударыня, при всем уважении, ап тем на СЕ не рекомендован. Обычно я даю за каждое такое сообщение 2 штрафных балла. Надеюсь, мне не придется этого делать?
Сударыня, при всем уважении, ап тем на СЕ не рекомендован. Обычно я даю за каждое такое сообщение 2 штрафных балла. Надеюсь, мне не придется этого делать?
Приношу свои извинения, не разобралась! Обязательно учту на будущее.
woodworld
Спасибо за отзыв, обращайтесь!