Україномовний контент

asstreya
На сайте с 11.03.2009
Offline
16
#61

Шановна aronskaya, треба вміти помічати свої помилки, аналізувати їх, тим більше, якщо дозволяєш собі писати: "одночасно веду свої проекти українською мовою". Але це стосується не Вас, а Вашого зауваження щодо виправлення помилок.

Бажаю Вам ввічливості, успіхів і терпіння, а ТС – цікавих замовлень і освічених, грамотних однодумців!:-)

asstreya добавил 01.06.2009 в 20:24

1509ert:
Яків успіхів вам у вашій праці. Україномовний сегмент інтернету потрібно розвивати однозначно. Працюйте за гроші, а я нажаль працюю російською під заказ (не на цьому форумі) одночасно веду свої проекти українською мовою - для душі. Ще раз успіхів вам і терпіння.

Нажаль, автором повідомлення була допущена найпоширеніша помилка, тобто калька: «під заказ» - «на замовлення». Це не дорікання, а просто зауваження щодо того, що російськомовне оточення невпинно робить свою справу, тому досить часто ми зустрічаємо вирази типу «говорити по-російськи» замість «говорити російською» або «увійшовши у кімнату» замість «увійшовши до кімнати» и т.п. Це, нажаль, вада багатьох українських філологів, для яких через вплив іншомовного середовища подібні, здавалося б, дрібні помилки поступово стають нормою...

Копирайтинг, рерайтинг, авторские статьи, переводы ru-uk-ru. Цена договорная. ICQ: 169589299 портфолио (http://www.free-lance.ru/users/asstreya), отзывы (/ru/forum/331247)
[Удален]
#62

Може досить сперечатися чия мова краще? За бажанням, знайду помилку в кожного з вас;).

asstreya
На сайте с 11.03.2009
Offline
16
#63
Metelyk:
Може досить сперечатися чия мова краще? За бажанням, знайду помилку в кожного з вас;).

Шановний ТС, а ніхто не сперечається із зазначеного Вами приводу.

Тут говорять про грамотність, адже людина, якою би мовою вона не писала, якщо вона вважає себе гідною нею творити, все ж таки повинна знати та поважати граматичні норми…

Але це лише моя власна думка, нічого більшого…

asstreya добавил 02.06.2009 в 13:15

Тим більше, що всі розмови ведуться у межах зазначеної Вами теми. Нажаль, грамотність, точніше її відсутність – вада сучасного україномовного контенту…

[Удален]
#64

Найближчим часом можу піти у довгострокову відпустку. Зараз прийму будь-які за обсягом замовлення!

1509ert
На сайте с 13.12.2008
Offline
48
#65

Metelyk, Дякую за зауваження та виправлення помилок.

Україномовний сайт, перша проба пера і витривалості мого (кошелька) гаманця. Там же і приклади копірайту і рерайту http://koncpekt.org.ua (http://koncpekt.org.ua) по моїй основній роботі
[Удален]
#66

Радий допомогти. Якщо цікавлять україномовні СДЛ - пишіть Приватні Повідомлення!

[Удален]
#67

Також можу допомогти у розмноженні україномовних статей, звертайтесь!

[Удален]
#68

Літні знижки! Звертайтесь!

[Удален]
#69

АКЦІЯ! Першим двом людям які тут напишуть, знижки 40% і 30% відповідно при замовленні більш ніж на 10к тексту!

[Удален]
#70

Акція триває, поки ніхто не написав.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий