- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
33 буквы и большое количество услуг, создаваемых с их помощью, — это то, что мы хотим предложить вам
Перестаньте бегать от копирайтера к переводчику, искать, кто напишет текст для сателлитов или перепишет материал своим словами, прекратите терять время и деньги. Забудьте о поисках «экзотических» людей, которые придумают слоган и название для домена, сайта, товара.
Цены не кусаются, мы их держим на привязи. То, от чего надо отталкиваться:
— рекламные статьи от 7 wmz/1000 символов;
— информационные статьи (контент) от 5 wmz/1000 символов;
— рерайтинг от 2 wmz/1000 символов;
— переводы от 5 wmz/1000 символов;
— слоганы, нейминг от 40 wmz.
Прием заказов по:
— icq 498351 или 311494226;
— почте bukvomania [гав-гав] gmail.com
— ЛС на форуме так или так;
— skype «Californiy».
===================================
26 letters and a wide range of services made with the help of them are the thing we want to offer you.
Stop dragging yourself from a copywriter to a translator, looking for somebody to write a text for satellites or rewrite an article. Stop wasting your time and money. Forget about searching for “special” people, who’ll create slogans, names for domains, sites, merchandises.
Here is an approximate price list:
— Advertisement articles from 7 wmz per 1000 symbols
— Information articles (content) from 5 wmz per 1000 symbols
— Rewriting from 2 wmz per 1000 symbols
— Translations from 5 wmz per 1000 symbols
— Slogans and naming from 40 wmz
Contacts:
— ICQ 498351 or 311494226
— e-mail bukvomania(at)gmail(dot)com
— PM at forums (1 or 2)
— Skype “Californiy”
============================================
33 букви й велика кількість послуг, створюваних з їхньою допомогою - це те, що ми хочемо запропонувати вам.
Досить бігати від копірайтера до перекладача, шукати, хто напише текст для сателітів або перепише матеріал своїм словами, гаяти час та гроші. Забудьте про пошуки «екзотичних» людей, що придумають слоган і назву для домена, сайту чи товару.
Склад:
Ціни не кусаються, ми їх тримаємо на прив'язі. Те, від чого треба відштовхуватися:
- рекламні статті від 7 wmz/1000 символів;
- інформаційні статті (контент) від 5 wmz/1000 символів;
- рерайтинг від 2 wmz/1000 символів;
- переклади від 5 wmz/1000 символів;
- слогани, нейминг від 40 wmz.
Прийом замовлень по:
- icq 498351 або 311494226;
- пошті bukvomania [гав] gmail.com ;
- ЛС на форумі так чи так;
- skype «Californiy».
Вот что мне в тебе нравится - так это жажда и упорство в стремлениях продажи услуг)
Работа не нужна? :)))
kevindark, ну вот, мои лавры забрали...
P.S. наша совместная тема, да и текст писал я
Текст писал Sauce - он тоже со мной пишет, я лишь перевел... У меня много заказов сейчас... :)
Нет - спасибо :) Работы очень много...!
Если работы много - зачем новые объявления? :)
А нас много :) Копирайтеры, переводчики, рерайтеры... я лишь репутацией за них отвечаю и распределяю работу :)
Пойду-ка я спать. Работать лень)
Оффтопер.
Принимаем заказы... Все что надо - описано в первом посте...
Очень хорошо, что услугу предоставил на трех языка. Английский я не знаю, но в в украинской и русской версиях я бы написал кое-что иначе:
Статья на великом и могучем так и просится быть представлена на суд иностранной публики?
Статья на великом и могучем так и просится быть представленной на суд иностранной публики?
Перестаньте бегать от копирайтера к переводчику, искать, кто напишет
Перестаньте бегать от копирайтера к переводчику, искать того, кто напишет
переведемо з однієї в іншу з максимальним рівнем читабельності й збереженням змісту.
бабушку через дорогу с уровнем читабельности собрались переводить? :) "Перекладемо".
Это так, на скорую руку. Опечатки я вообще не трогал ))).
искать того, кто напишет
А смысл? к чему ничего не значимые слова?
Sauce, если Вы считаете это слово незначемым в данном случае, то я с трудом представляю Вас в лице лингвиста. И, кстати, опечатки для копирайтера - это недопустимо, это мое личное мнение. Я не претендую на осуждение Ваших услуг. Одно могу сказать. Цена соответствует качеству :)