- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Переиграть и победить: как анализировать конкурентов для продвижения сайта
С помощью Ahrefs
Александр Шестаков
Цікаво було б зробити невеличкий рерайт.
Не соромтесь, замовляйте:)!
А что, "соромтесь" в данном случае правильный word choice? Или у него есть значение "стесняться" тоже?
I think that word choice is correct in this sitUAtion!
Чекаю на клієнтів
Яків успіхів вам у вашій праці. Україномовний сегмент інтернету потрібно розвивати однозначно. Працюйте за гроші, а я нажаль працюю російською під заказ (не на цьому форумі) одночасно веду свої проекти українською мовою - для душі. Ще раз успіхів вам і терпіння.
Яків успіхів вам у вашій праці. Україномовний сегмент інтернету потрібно розвивати однозначно. Працюйте за гроші, а я нажаль працюю російською під заказ (не на цьому форумі) одночасно веду свої проекти українською мовою - для душі. Ще раз успіхів вам і терпіння.
Вибачте, виправляю помилки:
Яків, успіхів вам у вашій праці. Україномовний сегмент інтернету потрібно розвивати, однозначно. Працюйте за гроші, а я, нажаль, працюю російською на замовлення (не на цьому форумі), одночасно веду свої проекти українською мовою - для душі. Ще раз успіхів вам і терпіння.
asstreya добавил 15.05.2009 в 23:08
Але сильної провини автора повідомлення, що цитується, немає. Нажаль, плідна робота з російськомовним контентом має свої негативні наслідки… Як результат – досить часто зустрічається калька, наприклад, "під заказ" (як російською «под заказ») замість «на замовлення»…:-(
Не забувайте, що СДЛ українською мають тіж властивості що і російськомовні!
Тому маєте можливість замовити якісний текст за маленьку ціну, тим паче україномовні СДЛ можна перерахувати на пальцях однієї ноги, вільних тем - безліч!
Зараз вільний, чекаю на приватні повідомлення!
Вибачте, виправляю помилки:
Яків, успіхів вам у вашій праці. Україномовний сегмент інтернету потрібно розвивати, однозначно. Працюйте за гроші, а я, нажаль, працюю російською на замовлення (не на цьому форумі), одночасно веду свої проекти українською мовою - для душі. Ще раз успіхів вам і терпіння.
А давайте, ви будете після кожного повідомлення на форумі ось такі коментарі лишати, а? Уявляєте, як весело? Чи просто треба лічильник повідомлень підтягти трохи?
Хоча можете не відповідати. То риторичні запитання.
Metelyk, успіхів вам. Гарних замовників, багато роботи і менше флуду в топіку ;)