Как будет правильно по русски? (задала Thalia задачку)

malls
На сайте с 08.08.2005
Offline
255
#31
-scream-:
Sarmis, думаю, как и в отношении любого транспорта - правильно говорить НА метро, также как на велосипеде, на троллейбусе, на автомобиле, на самолете, на вертолете и на каком-нибудь шаттле:)

Правильнее все таки учить русский.

Я еду (сидя верхом) НА велосипепеде/лошади/и т.п..

но:

Я еду (находясь внутри) В поезде метро/машине/тролейбусе/самолете.

Другой вопрос что разговорная речь позволяет использовать другие обороты, но правильнее она от этого не становится.

А храбрым джигитам перемещающимся НА самолете - СЛАВА!

Слава Шевцов:
По метро, через метро и в метро, но на Украине.

:) На Украине, пускай "на..." живут ихние националисты...

Русский человек живет все таки "В" кваритире/городе/стране...

7u7u7u
На сайте с 08.08.2008
Offline
45
#32
malls:
:) На Украине, пускай "на..." живут ихние националисты...
Русский человек живет все таки "В" кваритире/городе/стране...

А Вам, как знатоку русского языка, не режет слух фраза "в Украине"? Насколько помню и во времена СССР не говорили "в Украину, в Украине", говорили "на", так просто благозвучнее намного.

PS Не на Украине живу и националисткой ни разу не являюсь ;)

Главное жить, а не существовать.
Бардо
На сайте с 01.12.2008
Offline
221
#33
7u7u7u:
А Вам, как знатоку русского языка, не режет слух фраза "в Украине"?

Уже не режет. В 90-х было немного непривычно. Теперь зато все граждане Украины живут, скорее, по принципу "идите вы НА..."

Пишу статьи https://searchengines.guru/ru/forum/291836 Связь @bardobook
Слава Шевцов
На сайте с 23.07.2005
Offline
370
#34
malls:
Я еду (сидя верхом) НА велосипепеде/лошади/и т.п..
но:
Я еду (находясь внутри) В поезде метро/машине/тролейбусе/самолете.

Другой вопрос что разговорная речь позволяет использовать другие обороты, но правильнее она от этого не становится.

Почему? В транспортном средстве, но на транспорте ;)

Неизменность точки зрения неизменно порождает иллюзию понимания.
Антон Лавеев
На сайте с 31.10.2005
Offline
425
#35
Константинович:
Я плавал на подводной лодке

На лодках и кораблях ходят. Так что ходил я на корабле. Или в корабле ходил...? :)

☠️☠️☠️
Константинович
На сайте с 13.09.2008
Offline
319
#36
Tarry:
ходил я на корабле

Тогда так правильно

Tarry:
в корабле ходил

на горшок, наверное. :)

Нужны финансы? Быстрая скупка (http://dragmettorg.com/skupka_zolota/). Цены на сайте. А потом отыграй из на казино онлайн правила (http://premium-games.ru/)
malls
На сайте с 08.08.2005
Offline
255
#37
Tarry:
На лодках и кораблях ходят. Так что ходил я на корабле. Или в корабле ходил...? :)

У корабля этимология другая, как у велосипеда. Вы находитесь "де факто" не "В" (т.е. в трюме), а "НА" (т.е. палубе). Поэтому правильно, именно: ходить НА корабле (т.е. находясь на его палубе).

"ходить" при этом опять таки взято из специальных морских терминов.

7u7u7u:
А Вам, как знатоку русского языка, не режет слух фраза "в Украине"?

Когда Вы мне назовете еще хотя бы одну страну в отношении которой можно сказать - "НА", начнет резать. Но поскольку:

жить "НА" белоруси/россии/австрии/индии/сша/и т.п.

затруднительно, то примем как данность, что жить на Украине, это исключение из правила (кстати единственое в своем роде), но исключение, которое являясь употребительным, никак не влияет на само правило. Сл-но "на Украине" - возможно к употреблению, но "в Украине" - правильно! Пример из жизни, который тут уже приводили: "у нас на районе" - да так используется... Но обратим внимание - на языке безграмотной гопоты.

Слава Шевцов:
Почему? В транспортном средстве, но на транспорте ;)

Приведите плиз пример использования подобного "на транспорте" безотносительный к понятию ехать-передвигаться. Получится так же как и в случае с Украиной:

Употребительно? - ДА!

Правильно? - НЕТ!

talia
На сайте с 03.08.2004
Offline
155
#38
malls:
примем как данность, что жить на Украине, это исключение из правила (кстати единственое в своем роде), но исключение

Ничего подобного. Точно также можно жить НА Брянщине, НА Таганке, а также НА Фонтанке (а эт вообще река! :D). Просто Украина была частью Российской Империи.

Пацаки! Почему не в намордниках? (ц)
Sauce
На сайте с 04.01.2007
Offline
122
#39
malls:
Сл-но "на Украине" - возможно к употреблению, но "в Украине" - правильно!

Ну как бе уже давно выяснили, что «на Украине» правильно в русском языке.

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

Грамота.ру Горячая десятка вопросов.

Сильные тексты и рассылки (/ru/forum/973083) | Импорт товаров в ВК (/ru/forum/971694)
malls
На сайте с 08.08.2005
Offline
255
#40
talia:
НА Фонтанке (а эт вообще река! :D).

вот именно что:

talia:
Ничего подобного.

"НА ФОНТАНКЕ" - это просто разговорное сокращение от "жить НА набержной реки Фонтанки", что точно так же как и "лежать НА пляже"...

Точно так же как и "жить НА улице Таганка" вполне соответствует " дом стоит НА улице"...

А вот жить "На стране Украина", как и "жить НА части Российской Империи", как и "жить НА Малороссии" это очевидный бред.

"На чем то", можно только выспаться, что похоже украинский президент и делает с обсуждаемым исключение из правила...

Но это тема соседнего топика...

не путайте приятное с бесполезным и божий дар с яичницей.

Sauce я бы в Вашем примере подчеркнул следующие фразы:

современного русского языка
мнению украинского Правительства
объясняется исключительно традицией

а потом бы с ним целиком и полностью согласился, поскольку я именно о том же и говорю, просто другими словами. Использование "На Украине" является вполне употребительным, основанным, как в Вашем примере и описано, на сложившихся традициях. Но просто это не есть НОРМА ЯЗЫКА! Это есть языковой нюанс который классическим требования противоречит, хотя и является общеупотребительным. Т.е. исключением из общих правил. Каковых в русском (да и любом другом) языке великое множество.

К таковым же относится и употребление "в метро" и "на метро" - вполне употребимо, и сплошь и рядом используются оба варианта, и оба не раздражают слух. Но вопрос топика был не в том употребима та или иная конструкция, а в том какая из них правильная!

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий