- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Что делать, если ваша email-рассылка попала в спам
10 распространенных причин и решений
Екатерина Ткаченко
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Брянщину, Брянщину забыли. ;)
Брянщину, Брянщину забыли. ;)
А я такой не знаю. Есть, например, "Ленинградская область" и правильно будет "жить в ЛО", есть "Брянская(ий) область/губерния/(уезд)" и правильно будет "жить в Брянской(м) области/губернии/(уезде)".
"Брянщина" же это жаргонизм, который будучи именно жаргонизмом может употребляться как ему вздумается - но к классическому языку это может иметь отношение только в части дополнения...
Да этот жаргонизм употребителен. Да он исторически сложился. Да он навязан всем остальным именно выходцами из Брянской области. Но он ничего общего не имеет с классическими языковыми правилами!
Или по Вашему если в Республике Коми тайгу называют "парма" (заимствование из финно-угорских языков), то теперь нам всем стоит признать это правилом?
Или (надеюсь модераторы признают данный пример, именно примером, в литературном споре) жаргонное выражение обозначающее "ничего не делать" и звучащее как "хуи пинать" является для Вас нормой на которую Вы готовы опираться при построении своих речевых оборотов? Или, напротив, не смотря на употребимость выражения, готовы признать, что само по себе описанное действо невозможно, а следовательно и не является литературной нормой?
Приведите плиз пример использования подобного "на транспорте" безотносительный к понятию ехать-передвигаться.
Вообще-то сущность транспорта - перемещение.
Получится так же как и в случае с Украиной:
Употребительно? - ДА!
Правильно? - НЕТ!
С Украиной тоже всё правильно. Так как не язык строится на правилах, а наоборот - правила на исторических традициях языка. И вообще, жить можно на брянщине, на рязанщине, на Дону, на Урале, на Дальнем Востоке, на Тихом океане и только почему-то на Украине нет никакого жития 🙅
Использование "На Украине" является вполне употребительным, основанным, как в Вашем примере и описано, на сложившихся традициях. Но просто это не есть НОРМА ЯЗЫКА!
Занавес.
10 чего-нить
на брянщине, на рязанщине, на Дону, на Урале, на Дальнем Востоке, на Тихом океане
Спасибо, Слава. Про Урал и Дальний Восток - особенно хорошо.
На самом деле, "на Украине" так же правильно, как и "на Фонтанке": НА Украинской земле (на Брянской земле, на Уральской земле, на земле - или территории, если хотите - Дальнего Востока).
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій
как видим, "в украине" - такого выражения нет не только в русском, но и в украинском языке. незачем уродовать свой язык такими искусственными фразами. украина и раньше была государством - республикой в составе ссср, но никто и в то время не говорил "в украине", потому что это безграмотно. и факт независимости украины никак не может повлиять на нормы русского языка. пусть ющенко даже указ издаст, что украина - это независимая от солнечной системы планета, а нормы языка, действующие в пределах солнечной системы, измениться от этого не могут.
а то давайте писать "таллинн", "ландн", "пари". веселуха.
как видим, "в украине" - такого выражения нет не только в русском, но и в украинском языке. незачем уродовать свой язык такими искусственными фразами.
может это действительно так (На Вкраїні милій), но украинцы это требование выдвигают на соответствие правилам русского языка :)