- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Пропустите, дайте девушке дорогу для творчества!
You're stinky piece of shit,
sniffling stupid pig,
don't pretend you're have a big dick.
О боже.... как я могла написать такое?!😮...я же девушка!!!😆
ou're stinky piece of shit,
sniffling stupid pig,
don't pretend you're have a big dick.
Alissa, фигассе у вас перевод :) Я просто оОООО!
Не претендуй на член? Это шедевр, реально !!!!
Alissa, фигассе у вас перевод :) Я просто оОООО!
Спасибо за отзыв, Олег.
Я, конечно, хоть ещё и не ООО, но обращайтесь в любом случае!☝
С уважением, Олеся!
Спасибо за отзыв, Олег.
Я, конечно, хоть ещё и не ООО, но обращайтесь в любом случае!
What you do it do it make
Can get a brake get a brake get a brake ☝ Обращусь, обязательно !!!
You're much too young to understand it
или
You're still in swaddling-clothes
Alissa, я страстный поклонник Элвиса. Так вот, мы, Элвисоманы все время переделываем стихи песен. Ну так бывает. Ваш перевод натолкнул на следующее:
I gave a letter to the big dick,
He put it his sack(er).
Bright in early next morning,
He brought my letter snack.
She wrote upon it:
Return to big dick, address unknown.
No such big dick, no such zone.
We had a quarrel, a lovers flat
I write Im sorry but my letter keeps coming dick' at.
это оригинал
You are too small and have thick head but haven't seen any dickhead.
Pelvis, я, хоть и не поклонник Элвиса и не знаток его песен, но содержание стишка забавное. 🚬
Гык… Че-то в переводах иронии убавилось, а прибавилось грязи и агрессии). Я бы так перевел:
You are too young,
my little freak,
to think you've got
the real dick.
You are too thin,
my little freak,
to stand you've seen
the real dick.
Ну и комбинации вольные на stand/think и seen/got, если созвучие строк 1 и 3 пофигу.