- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
исправить на backwards
юзайте мануал :)
На самом деле процессы интересные и желание понятно. Особенно когда из одного английского термина получаются разные русские.
site. площадка. провайдеры перевели и получили техническую площадку. Но на обозначение сайта не перевелось и не прижилось.
То же самое с хостом. "узел" нормален когда говорится о линиях связи и ненормален в статистике посещений.
Долгое время наблюдал борьбу "браузера" с "броузером" и считаю что скорее всего они оба станут в результате "обозревателями".
На этом форуме тоже некоторые нововведения подобного порядка проскакивают "дорвеи" - "доры" - "двери".
Вобщем, процесс еще в развитии, наблюдать его интересно, но искусственно вы ничего не придумаете. Слова в живой речи должны употребляться. То что станет более частотным, станет нормой.
А по поводу брендов, то вы что, к "тавру" предлагаете вернуться? :)
Проще употреблять слова в их оригинале. Keywords, title, link popularity etc. Сленг возможен и необходим в узком кругу "знающих" лиц, а для широкого круга переводы и переделки слов абсолютно неясны. У одного одна версия, у другого другая. Киворды, ключворды и иже с ними режут слух...
PS До сих пор не понял причем тут раздел поисковиков..
Snake, да, мне тоже понравилось. "Сорри за оффтоп" - говорит участник форума, призывая отказаться от англицизмов в речи...
Gray,
это такой прием. умышленный шаг)
я то-же против :)
Грин, ну не про зеленое речь :D
OFF:
А еще надо навсегда запретить выражение fuck you и посылать исключительно по-русски ;)
Долгое время наблюдал борьбу "браузера" с "броузером" и считаю что скорее всего они оба станут в результате "обозревателями".
бродилка
продолжаем переводить: интерфейс - междумордник
XP - хрень
Пентиум - пень
IE - осел ( ie-созвучно с ревом ишака )
любители порнухи - дрочеры
icq - аська
миринда-ирка
милиция - менты .... тпрууу... это уже другой жаргон :)
greenwood, почти совсем согласен но "ирка" это все же не меринда а IRC